Hello, Ben, where have you been all my life? |
Привет, Бен, тебя так не хватало в моей жизни. |
Hello, Sam, how are you? |
Доктор Литвак. Привет, Сэм! |
"Hello, nice to see you. I squat." |
Скажу: "Привет, я бездомный." |
Okay, okay, so, two high clicks means, "Hello." |
Ладно, так, два высоких щелчка означает, "Привет." |
Hello, TEDxUSC. We are OK Go, |
Привет, TEDxUSC. Мы - OK Go. |
Dan Ellsey: Hello. My name is Dan Ellsey. I am 34 years old and I have cerebral palsy. |
Дэн Элси: Привет. Меня зовут Дэн Элси. Мне 34 года, у меня церебральный паралич. |
Hello, TEDxUSC. We are OK Go, and this our new video, "ThisToo Shall Pass." |
Привет, TEDxUSC. Мы - OK Go. А вот наше новое видео: «И этопройдет». |
"Hello, it's Mr. Nasty." |
"Привет, мистер Хам". |
Hello, and welcome to A Bit of Fry and Laurie. |
Привет и добро пожаловать на "шоу Фрая и Лори"! |
"Hello." "Keep walking." |
"Привет." "Не останавливайся." |
Hello Jose, sorry you had a bad drink, but I'm glad to have left the final step! |
Хосе Привет, извините у вас плохое пить, но я рада, что покинул последний шаг! |
Hello you, it's "Ferrari", which always twisted by the Italian team, which has the bonézinho and the flag, just not... |
Привет вам, это "Феррари", которая всегда Twisted итальянской команде, которая имеет bonézinho и флаг, только не... |
Cartel operatives cut off his head and place it atop a tortoise (Tortuga is Spanish for "tortoise") with "HOLA DEA" ("Hello DEA") written across its shell. |
Боевики картеля отрезали ему голову и поместили её на панцирь черепахи (Tortuga с испанского «черепаха») с надписью «Hola DEA» («Привет, УБН»). |
Hello. Will you give us a lift? |
Привет, Доусон, ты нас не подкинешь? |
At 13, you're just going, Hello, Sue. |
В 13 лет ты говоришь, "Привет, Сью." |
CALVIN: Hello, Steven my boy! STEVEN: |
Привет, Стивен, мой мальчик! |
Well. Hello again, you old Romeo, you. |
Ну, и снова привет, старина Ромео! |
Hello? I'm not with anyone, either. |
Привет, я тоже ничего не получил, все еще |
I said, "Hello, Laurie." |
Я сказал, "Привет, Лори." |
Hello, what does it look like I'm doing? |
Привет, а что по твоему я делаю? |
We don't know you're there, so it's kind of nice to say "Hello" first. |
Мы не знаем, что вы рядом, поэтому сначала неплохо сказать: «Привет!», «Вам помочь?» |
Hello, Tempie, it's me. Dad, wh-where are you? |
Привет, Темпи, это я. папа, г-где ты? |
(NORMAL VOICE) I love to go to bookstores and say to the clerk, Hello, I'm looking for a book titled |
(НОРМАЛЬНЫМ ГОЛОСОМ) Мне нравиться прийти в книжный магазин и сказать продавцу: Привет, я ищу книгу |
I call you Nico, I say: Hello Nico. |
Я назову тебя Нико, Я скажу: Привет Нико! |
Hello, Bloom, Ms. Bloom is ready? |
Привет, Блум, Миссис Блум готова? |