Английский - русский
Перевод слова Hello
Вариант перевода Здравствуй

Примеры в контексте "Hello - Здравствуй"

Примеры: Hello - Здравствуй
Well, hello there, Mr. Smooth. Ну, здравствуй, мистер Прилипала.
Well, hello, bad Santa. Ну, здравствуй, плохой Санта.
Well, hello, pretty lady. Что ж, здравствуй, красавица.
Goodbye, hassles, hello, casino. Прощай, препятствие, здравствуй, казино.
Ella, hello, and your friend. Здравствуй, Элла и ее друг.
Goodbye, Mr. Sunshine, hello, Gloomy Avenger. До свидания, мистер Солнечный. Здравствуй мрачный мститель.
Well, hello, new muscle. Что же, здравствуй, новый мускул.
Well, hello, photo-store Sheila. Ну, здравствуй, Шейла из фотосалона.
Well, hello there, my furry friend. Ну, здравствуй, мой пушистый друг.
I've never asked you how to say "hello" in Romanian. Я никогда не спрашивал тебя, как будет по-румынски "здравствуй".
Well, hello, witch hunter. Ну, здравствуй, Охотник на ведьм.
Well, hello, bride of Unabomber. О, здравствуй, невеста Унабомбера.
Well, hello there... old friend. Ну, здравствуй... старый друг.
Well, hello there, Big B - О, ну здравствуй, Большой Мал...
hello dear, never fear, Raj is here, cheers. Здравствуй дорогая, Радж здесь, привет.
and not the much more ominous "hello." и немного более угрожающе "здравствуй"
It makes you sick to your handmade boots because it's goodbye to the Yankee milch cow, hello bankruptcy. Ты трясешься от страха, потому что прощай, дойная корова, здравствуй, банкротство.
Well, hello there, Caulfield! Ну что, здравствуй, Колфилд.
And you only use "hello" as a greeting, not as a way to outdo some imaginary antagonist in conversation. И ты используешь слово "здравствуй" просто как приветствие, не для того, чтобы превзойти вымышленного противника в беседе.
If you can put up with it for three minutes, hello, dreamland! Если выдержишь его З минуты, здравствуй, страна сновидений!
You don't have to thank me every time I say "hello," Не обязательно благодарить меня каждый раз, когда я говорю "здравствуй"
Y'all don't like it, go to - hello, soldier, what's your pleasure? Если вам не нравится это, идите... Здравствуй солдат, что тебе угодно?
I don't get a "hello"? Даже «здравствуй» не скажешь?
Well, this is New York... where "hello" means "goodbye." Это Нью-Йорк... где "здравствуй" означает "прощай".
Other people knock and say "hello", "good morning", "thanks" and "nice top" sometimes. Обычно говорят "здравствуй", "доброе утро", "спасибо", а иногда "неплохая блузка".