| Now, when I say, "Hello, Mr. Thompson"... and press down on your foot, you smile and nod. | Когда я скажу "Привет, мистер Томпсон" и надавлю вам на ногу, вам надо улыбнуться и кивнуть. |
| Here we go. It's the Antichrist. Hello, Barney. | начинается. явление антихриста привет, Барни. как дела? |
| Look at it, that one's going, "Hello!" | Посмотрите на него, он говорит: "Привет!" |
| IF YOU SEE MICHAEL... TELL HIM I SAID HELLO. | Если увидишь Майкла, передавай ему от меня привет. |
| Hello, Virginia, did you throw a bomb off the back of a motorcycle today? | "Привет, Вирджиния, это ты сегодня бросила бомбу с мотоцикла?" |
| Not a "Hello, how are you?" | Ни "Привет, как дела?" |
| Hello, by the way. I'm fine! | Кстати, привет, я в порядке! |
| Like, 'Hello, boys! ' | Типа "Привет, мальчики!" |
| "Hello," "goodbye," you're home free. | "Привет", "пока", и ты свободен. |
| Hello, I'm on 22, are you there? | Привет, я на 22ой, ты там? |
| Hello, welcome to podcast number six - "shopping." | Привет, начинаем подкаст номер шесть - "покупки". |
| Hello, John! How are you? | Привет, Джон! Как у тебя дела? |
| Dean calls once, and now it's "Hello"? | А Дин один раз тебе позвал, и сразу это: "Привет"? |
| Hello, can you hear me? | Привет. Как слышно? Приём. |
| Hello, again, friend of a friend | Друг моего друга, привет тебе еще раз |
| Hello. Either we never get to talk or we speak twice the same day. | Привет... ты посмотри... то вообще не разговариваем то мне звонишь дважды в день. |
| Hello, boy, how's it going? | Привет, мой мальчик, как идут дела? |
| Hello, Evie, where are you? | О, привет, Иви, где ты? |
| You lost me at "Hello." | Я ничего не слушал после слова "Привет". |
| I don't think he could see me. Hello! | Я не думаю, что он видел меня. Привет! |
| Hello, I'm Brent Mustangburger, and this is the flagship event of the world's fastest sport where only the best of the best compete. | Привет, я Брент Мустангбургер, и это главное событие самого быстрого спорта в мире, в котором состязаются лучшие из лучших. |
| That means, "Hello, coworker." | Это значит, "Привет, коллега." |
| Just like, "Hello, I have cancer." | Что-то типа, "Привет, у меня рак." |
| Hello, I'm Bill Cosby, do you like pudding? | "Привет, я Билл Косби! вам нравится пуддинг?" |
| Hello, nice to see you. | Скажу: "Привет, я бездомный." |