Hello, Burt darling. |
Привет, Берт, дорогой. |
Hello, James Henry. |
Привет, Джеймс Генри. |
Hello. Who are you? |
Привет, кто ты? |
Hello to you, too, son. |
И тебе привет, сынок. |
Hello, you make order? |
Привет, вы делать заказ? |
Hello, Mr Monroe. |
Привет, мистер Монро. |
Magoo. Hello, Magoo. |
Магу, привет Магу. |
Hello there. I'm Lulu. |
Привет, меня зовут Лулу. |
Hello, Arthur Mitchell. |
Привет, Артур Митчел. |
Hello, mom, dad. |
Привет... мама... отец... |
Hello, Will Montgomery. |
Привет, Уилл Монтгомери. |
Hello, prius - give daddy a kiss. |
Привет Куй. Папочку поцелуй. |
Hello, my lowly little bootlicks. |
Привет, а вот и я, мои жалкие поклоннички... |
Hello, sweetheart, how are you? It's so nice to hear your voice. |
Привет, дорогая, приятно слышать твой голос. |
Hello, I've come to fix some problem in your fax modem. |
Привет. Я пришел починить ваш факс-модем. |
Hello. I'd like to say that... I'll put differently. |
Привет. Я хочу сказать что... |
ON TV: 'Hello, cyclists, 'I am here today to talk to you about bicycle maintenance. |
Привет, велосипедисты, сегодня я расскажу вам как обслуживать велосипед. |
Hello, we are the bachelor party. |
Привет, мы готовимся к прощанию с холостяцкой жизнью. |
Hello, you've reached the Kimbrough house. |
Поедатели пирожных Привет, вы дозвонились до дома Кимброу. |
Hello. Listen, you're in some kind of trouble. |
Привет. -Слушай, у тебя неприятности. |
Hello - eve meriweather, education coordinator, absolute truthministries campus. |
Привет... Ева Мэривезер, координатор по обучению, школа Департамента Абсолютной Истины. |
Hello, and welcome to day three of the Orbitz World Wintersport Games. |
Привет и добро пожаловать на третий день Зимних Игр. |
I get an appetite from the darnedest things. Hello, dear. |
у меня волчий аппетит, Привет дорогая |
Hello. - Hello. Won't you join us? |
Привет, вы к нам не присоединитесь? |
(English accent) Hello, Carrie Roman, MD. |
Привет, Кэрри Роман, врач. |