| I'd just like to say a brief hello. | Я просто хотела сказать "Привет". |
| You never say please, hello, thank you, goodbye. | Никогда не говоришь "пожалуйста", "привет", "спасибо", "до свидания". |
| You should have stopped by the office, said hello. | Стоило зайти ко мне в офис, сказать "привет". |
| Well, that's my kind of hello. | Ну, вот так я говорю "привет". |
| Hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello, hello, and welcome. | Привет, привет, привет, привет, привет и добро пожаловать. |
| We'd call back an hour later and go, hello. | А потом через час мы перезванивали и спрашивали: Привет. |
| Tell your mom Meg says hello. | Скажи маме, Мэг передаёт привет. |
| Well, hello to you too, Claire Riesen. | И тебе привет, Клэр Райзен. |
| But Dr. Grey... hello, Alex. | Но доктор Грей... привет, Алекс. |
| Tell her I said hello, and to walk toward the light. | Передай ей привет от меня и совет: пусть уже идёт к свету. |
| I want you tell Helen Morris hello... | Да, и передай привет Хелен Моррис... |
| Most humans say "hello" At the beginning of a conversation. | Большинство людей говорят "Привет", начиная разговор. |
| Well, hello, Officer Williams. | Ну, привет, офицер Уильямс. |
| Lavon? Well, hello, George, Lemon. | Лавон? Привет, привет, Джордж, Лемон. |
| Please extend a hello to The Arrow for us. | Пожалуйста, передайте от нас привет Стреле. |
| You mean, hello, Tic-Tac. | Ты имеешь в виду "привет, Тик-Так." |
| It's "hello" in Hungarian. | Это "привет" по венгерски. |
| When I get the Grimhold from young David, I'll tell him you said hello. | Когда я заберу Гримхольд у юного Дэвида, то передам ему привет от тебя. |
| Well, hello, there, we lost you for half an hour. | Привет, ребята, мы потеряли вас из виду на полчаса. |
| You could've just said hello. | Ты не мог просто сказать привет. |
| That's "hello" in Navajo. | Это "Привет" на языке навахо. |
| Well, hello, Mr. Toothbrush. | Ну привет, мистер зубная щетка. |
| A quick hello to Lyon from your distant cousins (cousins Sury). | Быстрый привет Лион из дальних родственников (двоюродные братья Сури). |
| Tell him hello... and congratulations. | Передай ему привет... и поздравления. |
| So, it's hello and goodbye. | Итак, скажи привет и пока. |