| Hello, Karen, customer service. | Привет, Карен, обслуживание клиентов. |
| Hello Is there a guy about 180 cm tall here? | Привет, я могу увидеть парня 180 сантиметров ростом? |
| Hello, Mr. Peabody. | Привет, мистер Пибоди. |
| Hello, I'm here. | Привет, я же здесь. |
| Hello, Ben Franklin. | Привет, Бен Франклин. |
| Hello, I counted myself take the magic with a tailored package 1 hour at 18 euro/ month but given what you say, it is not possible? | Здравствуйте, я считала себя взять магии с учетом упаковки 1 час 18 евро/ месяц, но и учетом того, что вы говорите, это не возможно? |
| Hello, Miss Channing. | Здравствуйте, мисс Ченнинг. |
| Hello, Dr. Webber. | Здравствуйте, доктор Веббер. |
| Hello, Mr. Maitland. | Здравствуйте, мистер Мейтленд. |
| Hello, I'm Peter Cassidy. | Здравствуйте, я Питер Кэссиди. |
| Hello, Nona, my love. | Алло, Нонна, любовь моя. |
| Hello. Yes, Mr. Moreau. | Алло, да, мистер Моро. |
| Hello? Is that you, Oskar? | Алло, Оскар, это ты? |
| Hello, Post, get me Walter Burns quick. | Алло, редакция? Бёрнса, срочно! |
| Hello? HE SPEAKS IN ANOTHER LANGUAGE | Алло?Говорит на местном |
| So I tried to pass on by, pretend I didn't know him, but he had a couple of pops in him, stops, gives me a big hello, shakes my hand. | Я хотел пройти мимо его, как будто его не узнал, но он был сам не из "простых", остановился, сказал: "Здравствуй" и пожал мою руку. |
| I'm going to pass my Series 65 and it's going to be goodbye to the boiler room, hello big time. | Я собираюсь получить лицензию консультанта по инвестициям, и до свидания, контора и здравствуй, слава! |
| Hello, new girl, what's your name? | Здравствуй, девушка, как тебя зовут? |
| Hello, my little love truffle. | Здравствуй моя любимая трюфелька. |
| Hello, it's me. | Здравствуй, это я. |
| But, hello, what about me? | Но, эй, а как же я? |
| Hello, code to Stan's safe, where are you? | Эй, шифр от сейфа Стэна, ты где? |
| Anyone? Hello? Hello? | Кто-нибудь? Эй? Эй? |
| Hello, who's that? | Эй, кто там? |
| Hello? Where did everyone go? | Эй, куда все ушли? |
| "Child Watch" nanny agency, hello. | Агенство "Чайлд уотч" (присмотр за детьми, англ), Добрый день! |
| Hello, sir, Joel Reynolds. | Добрый день, сэр, Джоэл Рейнольдс. |
| Hello. May I speak with Mark Schultz? | Добрый день, могу я поговорить с Марком Шульцем? |
| I SAID YES. SO THE MANAGER COMES ON, "HELLO? IT'S NED - " | Подходит управляющий: "Добрый день, что желаете?" |
| Hello, class. Ahem. | Добрый день, класс гм. |
| Hello. I'm Dr. Heidecker. | Здрасьте, я доктор Хайдекер. |
| Hello, Mrs. Connelly. | Здрасьте, миссис Коннели. |
| Hello, L 'OrealParis. | Здрасьте, Лореаль Париж. |
| Hello, Mr. Pegram. | Здрасьте, мистер Пегрем. |
| Hello, Ms. Kringle. | Здрасьте, мисс Крингл. |
| Well, hello, you two. | О, приветствую вас. |
| Hello there, can I get you a drink? | Приветствую, можно вас угостить? |
| Hello, how are you? | Приветствую. Как дела? |
| Hello, I am with Rolf | Приветствую. Меня зовут Рольф. |
| Hello, people that work even lower underground than I do. | Приветствую вас, люди, работающие ещё глубже под землёй, чем я. |
| Hello, Aunt Vera, you're married or not? | Здрасте, тетя Вера, ты женился или нет? |
| Hello. - How are you? - Great. | Здрасте. - Ну, как вы тут? - Хараша. |
| Hello, Mrs. Rudin. | Здрасте, миссис Рудин. |
| Hello, this is Sinitsina. | Здрасте, это Синицына. |
| (Clears throat) - Are you today hello how? | Здрасте, Вы сегодня как денёк? |
| But I just wanted to do something to say, hello, we're more than friends with benefits. | Но я хотела сделать что-то, чтобы сказать "алё, мы больше, чем друзья с преимуществами". |
| Hello, look, the small print. | Алё, бесплатные пробники! |
| Hello? If you're there... | Алё, вы там? |
| Hello, down there! | Алё, это голубой парикмахер? |
| Hello, Roy speaking. | Алё, с вами говорит Рой |
| And here I was hoping for a warm hello from the newly-reformed Mr. gold. | А я-то надеялся на теплое приветствие от перерожденного мистера Голда. |
| LONG FLOWERY HELLO BEFORE YOU TALK ABOUT FOOT. | Или когда звонишь в обслуживание номеров, а они начинают затейливое приветствие. |
| That's just a way of saying hello... it doesn't mean we are close. | Это всего лишь приветствие... и оно не означает, что у нас какие-то отношения. |
| And you only use "hello" as a greeting, not as a way to outdo some imaginary antagonist in conversation. | И ты используешь слово "здравствуй" просто как приветствие, не для того, чтобы превзойти вымышленного противника в беседе. |
| Simple greeting: "Hello, nice to meet you." | Простое приветствие: "Здравствуйте, приятно познакомиться." |
| Well, hello, Winston Bishop. | Ну, приветик, Уинстон Бишоп. |
| Well, hello, baby Snart. | Ну приветик, малыш Снарт. |
| I mean, hello. | В смысле, приветик. |
| Why, hello, Cindy Cramord! | Приветик, Синди Крофорд! |
| Hello, Upper East Sider! | Приветик, житель Верхнего Ист-Сайда! |
| When I forge it, I just draw a picture of Hello Kitty. | Когда я забывала ее, я просто рисовала картинку Хелло Китти |
| Hello Stars Hollow, are you ready to rock? | Хелло, Старз Холлоу! Вы готовы зажигать? |
| In 2017 she joined the cast of Hello, Dolly! on Broadway, alongside Bette Midler. | В 2017 году дебютировала на Бродвее в мюзикле «Хелло, Долли!» с Бетт Мидлер. |
| "Hello, Dolly" at the Shubert Theatre, the Chicago opera - "Tartuffe." | "Хелло, Долли" в театре Шуберта. "Тартюф" в Чикагской опере. |
| It's kind of like hello kitty ate the disney channel and threw it up onto that side of the room. | Это как 'Хелло китти' сьела 'Канал диснея' и выбросила его в ту часть комнаты. |
| The music video featured former Hello Venus member Yoo Ara. | В видеоклипе фигурирует бывший участник программы Hello Venus Ю Ара. |
| Their 2015 single "Hello" was remade into Japanese version and released on May 13 on iTunes Japan and various Japan music sites. | Их 2015 сингл «Hello» был переделан на японскую версию и выпущен 13 мая в iTunes Japan и различных японских музыкальных сайтах. |
| The "Hello, World!"program in Nim: echo("Hello, world! ") Procedure can be called with no parentheses echo"Hello, World!" | Код программы Hello, World! для Nim: echo("Hello, world! ") Скобки можно опустить echo"Hello, world!" |
| A plant in the region shot, there is a holiday out of Shenzhen city shot, the people of Taiwan have to open the restaurant in Shenzhen, shot, show oneself up Hello! | Завод в области выстрела, то праздник вне выстрела города Шэньчжэнь, народ Тайваня, чтобы открыть ресторан в Шэньчжэне, выстрел, показать себя в порядок Hello! |
| Like its predecessor Hello!, it consisted entirely of songs written or cowritten by the group. | Как и в случае с предыдущим релизом Hello!, он полностью состоял из перезаписанных или написанных в соавторстве песен. |
| Hello. It's me again. | Добрый вечер, это снова я. |
| And good Evening, you beautiful girl. hello. archer: | А теперь, спокойной ночи и добрый вечер, прелестная девушка! |
| Hello. I'm fine. | Да, добрый вечер! |
| Hello, Ned. Hello, Vicky. | Добрый вечер, Нед. |
| Hello, Mrs. Gasco. | Г-жа Гаско, добрый вечер. |