Hello, Ponds, come here! | Привет, Понды, идите сюда! |
Hello, Willie... lam. | Привет, Вилли... Я. |
Hello. MICHAEL: Lelaina? | Лилена? - Привет! |
Hello, Red and Blue. | Привет, Красный и Голубая. |
Hello, I'm Walter. | Привет, я - Уолтер. |
And hello, Miss Peep. | Здравствуйте, мисс Пип. |
Hello. this is Dr. Brurer. | Здравствуйте, это доктор Брюнер. |
Hello, Mrs. Rutledge. | Здравствуйте, миссис Ратледж. |
Hello My Name Is... | «Здравствуйте, Имя Существительное. |
Hello, Mr. Hindle. | Здравствуйте, м-р Хиндл. |
Oh. Hello, Judith, everything is fine. | Алло, Джудит, всё прекрасно. |
Hello... are you listening to me? | Алло... ты слушаешь? |
Hello, this is John Cale. | Алло, это Джон Кейл. |
Hello. Mr Poliakoff? | Алло, мистер Поляков? |
Hello, Fundamental Industries. | Алло, фундаментальная промышленность. |
Hello, darling, I'm back. | Здравствуй, дорогой, я вернулась. |
And then raise your hands up and say, "Hello!" | А теперь подними руки вверх и скажи "Здравствуй!" |
Hello Bard, where are you after? | Здравствуй, Бард, зачем пришел? |
Well, hello... husband. | Что же, здравствуй... муж. |
Hello. How are you? | Здравствуй, как поживаешь? |
Hello! Listen! Excuse me. | Эй, послушайте, простите меня. |
Hello. What are you doing here? | Эй, что ты здесь делаешь? |
Time traveller, hello? | Гостья из будущего, эй! |
Hello! What kind of things? | Эй, какие вещи? |
Hello, is this thing rolling? | Эй, эта штука включена? |
Hello. May I speak with Mark Schultz? | Добрый день, могу я поговорить с Марком Шульцем? |
Hello, Comfort Support Line, how can I help you? | Добрый день, служба помощи и поддержки. |
Hello, ladies and gentlemen! | Добрый день, дамы и господа! |
Hello. It's Zuzana. | ДОБРЫЙ ДЕНЬ, ЭТО СЮЗАНА |
Hello, Elodie. So? | Добрый день, Эподи. |
"You had me at hello." | "Ты сделал меня на здрасьте." |
How do, Miss Moon? Hello. | Здрасьте, мисс Мун. |
Hello. Nice to meet you. | Здрасьте, рад знакомству. |
Hello, Mr. Gru. | Здрасьте, м-р Грю. |
Hello, Ms. Kringle. | Здрасьте, мисс Крингл. |
IT'S LIKE "HELLO," ONLY SHORTER. | Это как "приветствую", только покороче. |
Hello, Sir Nicholas. | Приветствую, сэр Николас. |
Hello, Miss Miri, 3rd floor, apartment 6. | Приветствую вас, госпожа Мири, третий этаж, квартира 6. |
Hello, old friend. | Приветствую тебя, мой старый друг. |
Hello, ladies and gentlemen. | Приветствую вас, леди и джентльмены. |
Hello, they won't let us take off. | Здрасте, нам не дают вылететь. |
Hello, Dr. Hughes. | Здрасте, доктор Хьюз. |
Hello, Mrs. Rudin. | Здрасте, миссис Рудин. |
Hello, we repair front door | Здрасте. Мы заменим дверь. |
Are you today hello how? | Здрасте, Вы сегодня как денёк? |
Hello, remember lasers in space? | Алё, помнишь лазеры в космосе? |
Hello, look, the small print. | Алё, бесплатные пробники! |
Hello? If you're there... | Алё, вы там? |
Hello? Are you there? | Алё, ты всё еще со мной? |
Hello, this is... yes, this is an emergency. | алё? алё это... срочный вызов |
Weird hello, but OK. | Странное приветствие, но сойдет. |
Mabuhay is a Filipino greetings for hello. | Мабу́хай: Мабухай - филиппинское приветствие. |
That's just a way of saying hello... it doesn't mean we are close. | Это всего лишь приветствие... и оно не означает, что у нас какие-то отношения. |
Simple greeting: "Hello, nice to meet you." | Простое приветствие: "Здравствуйте, приятно познакомиться." |
On June 8, 1892, Edward O'Kelley went to Creede, loaded a double-barrel shotgun, entered Ford's saloon and said "Hello, Bob," before shooting Ford in the throat, killing him instantly. | Утром 8 июня 1892 года некто Эдвард О'Келли зашёл в бар, где находился только Форд и бармен, и, сказав «Привет, Боб!», выстрелил в упор в повернувшегося на приветствие Форда. |
Saying "hello" doesn't make mean things funny. | От того, что ты добавляешь "приветик", смешнее не делается. |
Hello, my little orange blossom. | Приветик, мой нежный цветочек. |
He said, "Hello there." | Он сказал "приветик". |
Hello, I'm Broken Mountain. | Приветик, я Горбатая гора. |
Hello there, big boy. | Приветик, большой мальчик. |
Hello, is it Mr. Jenkins? | Хелло, это господин Дженкинс? |
Hello, Pemberton's? | Хелло, магазин Пембертонов. |
IT'S LIKE WHAT BARBRA SAID SO ELOQUENTLY IN "HELLO, DOLLY!", EVEN THOUGH SHE WASYEARS TOO YOUNG FOR THE PART. | Это как Барбра весьма красноречиво сказала в "Хелло, Долли" - хотя она была всё-таки слишком молода для этой роли. |
The clay head. "Hello?" "Hello?" | Глиняная голова. "Хелло?" "Хелло?" |
Later, she starred in big Las Vegas stage productions such as Hello, Dolly. | Она также принимала участие в крупных постановках в Лас-Вегасе, таких как «Хелло, Долли!». |
"Hello World" was performed at the 2010 CMA Awards. | «Hello World» была исполнена на церемонии вручения премии CMA Awards 2010. |
On June 5, the day of their 2 years anniversary since debut, "Hello" was officially released along with the album which includes the acoustic and instrumental versions of "Hello." | 5 июня, в день их 2-летнего юбилея с момента дебюта, был официально выпущен альбом «Hello» вместе с альбомом, который включает в себя акустическую и инструментальную версии. |
Hello Internet is an audio podcast hosted by YouTube content creators Brady Haran and CGP Grey. | Hello Internet - аудиоподкаст, авторыми и ведущими которого являются ютуберы Брейди Харан (англ.) и CGP Grey (англ.). |
Junjun graduated from Morning Musume and Hello! | 27 марта было объявлено о выпускном Харуны Огаты из Morning Musume и Hello! |
"Hello" was written in Chiswick, London, something not normally done by Adele, who said she likes to write her music at home. | «Hello» была написана в Чизике (предместье Лондона), который сделал песню чем-то необычным для Адели, признавшейся, что любит сочинять музыку дома. |
Hello, my name is Marnie Michaels. | Добрый вечер, меня зовут Марни Майклс. |
Hello. It's me again. | Добрый вечер, это снова я. |
Hello, Jock, how are you? | Добрый вечер, Джок. |
HELLO AND GOOD EVENING. | Привет и добрый вечер. |
Good evening, Maxim. Hello. | Добрый вечер, Максим. |