| Hello, and thank you all for coming. | Привет и спасибо вам всем за то, что пришли. |
| Well, hello, how are you? | Привет! Как дела? |
| Hello, I've missed you! | Привет! Я так скучала! |
| TESSA: 'Hello, Suzie.' | "Привет, Сьюзи." |
| Hello. Erm, you must be... | Привет, а вы... |
| Hello, person who's wasting Cartwright's time. | Здравствуйте, человек, который отвлекает Картрайта от дела. |
| Hello, my dear. | Здравствуйте, мои хорошие. |
| Hello, miss Polly-o. | Здравствуйте, госпожа Поли. |
| Hello, Mr Valence. | Здравствуйте, месье Валанс. |
| Hello, Aunt Cathy. | Здравствуйте, тетя Кэти. |
| You thought wrong. yes. hello. | Неправильно думала. Да, алло. |
| Hello, it's we there wasn't Tatarin. | Алло! Это мы. Татарина не было. |
| Hello Bhaisahab (Elder brother). | Алло, старший брат. |
| Hello, Peter Clive. | Алло, Питер Клайв. |
| Hello, Sheriff Lemke, Max Brackett. I know the rules about these things - | Алло, шеф Лемке, это Макс Брекет, я знаю правила игры. |
| hello dear, never fear, Raj is here, cheers. | Здравствуй дорогая, Радж здесь, привет. |
| Hello, father, am I intruding? | Здравствуй, отец, я не вовремя? |
| Well, hello, T. | Ну здравствуй, Ти. |
| Hello again, old friend. | Снова здравствуй, старый друг. |
| Hello, Ling Ling. | Здравствуй, Лин Лин. |
| Hello? I know you can see me! | Эй, я знаю, что вы меня видите. |
| Hello, can anyone talk here? | Эй, здесь кто-нибудь умеет говорить? |
| Hello, hello, over here! | Эй, эй, все сюда! |
| Has he had his shots? - Sure, why not? - Well, hello, handsome. | Эй, костюм, у нас тут полная обнажёнка. |
| Hello? Anybody there? | Эй, здесь кто-нибудь есть? |
| Hello, Comfort Support Line, how can I help you? | Добрый день, служба помощи и поддержки. |
| Hello, Madjid. Hello, Omar. | Добрый день, Маджид, Омар... |
| Hello, Jerome! hello, I called you "Ramzhe". | Привет, Рамже! Добрый день, я назвала тебя Рамже. |
| Hello, Miss Rand. | Добрый день, Мисс Ренд. |
| Hello, Mr Sheldrake. "Bases Loaded", I covered it with a two-page synopsis. | Добрый день. "Упущенный удар" - я сделала резюме на двух страницах. |
| Hello, Miss Susan. | Здрасьте, мисс Сьюзан. |
| Hello, can I help you? | Здрасьте, чем могу помочь? |
| Hello, Mrs. Jared. | Здрасьте, миссис Джаред. |
| Hello, Mrs Samsky. | Здрасьте, миссис Самски. |
| Hello, is this Torajima Animation? | Здрасьте, студия анимации Торадзима? |
| Hello, I'm here to see Soren. | Приветствую. Я здесь, чтобы увидеться с Сорен. |
| Hello, Mr. Lucas. | Приветствую, мистер Лукас. |
| Hello, old friend. | Приветствую, старый друг. |
| Hello, I'm Okubo. | Приветствую, я Окубо. |
| Hello. I'm Verne Lundquist, with Jack Beard. | Приветствую вас, я Мак Кристал и вместе с Джеком Бирдом... |
| Bina and Jerry Kepp, hello. | Бина и Джерри Кепп, здрасте. |
| Hello, one of Lily's dads. | Здрасте. один из пап Лили. |
| Hello, Mrs. Driscoll. | Здрасте, Миссис Дрисколл. |
| Hello, Mrs. Landis. | Здрасте, мисс Лендис. |
| Hello, people are trying to kill us because they think we're you. | "Здрасте, нас приняли за вас, и теперь хотят убить. Разберитесь". |
| Hello, it's Mrs. Pennyapple again. | Алё, это опять Миссис Пенияблова. |
| Hello, for pot, money, whatever drug dealers would be carrying. | Алё, траву, деньги, что там торговцы наркотиками таскают. |
| Gayle, I'm singing here! Hello! | Гейл, алё, я тут петь пытаюсь! |
| Hello. Hello? Hello? | Алё, алё, алё! |
| Hello, this is... yes, this is an emergency. | алё? алё это... срочный вызов |
| And here I was hoping for a warm hello from the newly-reformed Mr. gold. | А я-то надеялся на теплое приветствие от перерожденного мистера Голда. |
| Is this a friendly hello, or is it the other thing? | Это дружеское приветствие, или еще что-то? |
| In this case, he's saying hello. | Мм, это приветствие. |
| Simple greeting: "Hello, nice to meet you." | Простое приветствие: "Здравствуйте, приятно познакомиться." |
| Not like that! That's hello as a greeting, you say, Hello, dear. | Это хэллоу - приветствие, Привет, дорогой. |
| Well, hello, Jackie. | Ну, приветик, Джеки. |
| Danny - hello, mate. | Денни - приветик братан. |
| Hello there, Dr. Brooks. | Приветик, доктор Брукс. |
| Hello, my little orange blossom. | Приветик, мой нежный цветочек. |
| Hello, Mr. Yardley. | Приветик, мистер Ярдли. |
| After a series of unremarkable films, she scored a great popular success on Broadway in 1965, playing Dolly Levi in the long-running Hello, Dolly! | Затем, после ряда незначительных фильмов, в 1965 году она снова имела большой успех, играя Долли Леви в бродвейской постановке «Хелло, Долли!». |
| Is Hello Kitty still in? | Хелло Китти - это как Шанель нашего времени. |
| Hello, is it Mr. Jenkins? | Хелло, это господин Дженкинс? |
| IT'S LIKE WHAT BARBRA SAID SO ELOQUENTLY IN "HELLO, DOLLY!", EVEN THOUGH SHE WASYEARS TOO YOUNG FOR THE PART. | Это как Барбра весьма красноречиво сказала в "Хелло, Долли" - хотя она была всё-таки слишком молода для этой роли. |
| The clay head. "Hello?" "Hello?" | Глиняная голова. "Хелло?" "Хелло?" |
| Isaiah auditioned for the eighth season of The X Factor Australia, singing a cover of Adele's "Hello". | Айзая прошёл прослушивание в восьмом сезоне The X Factor Australia, исполнив песню «Hello» певицы Адели. |
| The "Hello, World!"program in Nim: echo("Hello, world! ") Procedure can be called with no parentheses echo"Hello, World!" | Код программы Hello, World! для Nim: echo("Hello, world! ") Скобки можно опустить echo"Hello, world!" |
| Secret Neighbor is a multiplayer horror game that takes place between Act 1 and Act 2 of Hello Neighbor. | Secret Neighbor - многопользовательская игра, которая проходит между первым и вторым актами Hello Neighbor. |
| On October 12, 2006, Sugaya became the first member of Berryz Kobo, and the youngest of all the Hello! | В октябре 2006 года Рисако стала первой участницей своей группы Berryz Kobo, а также в 12 лет самой молодой в Hello! |
| It is Chrystina who wins due to her chemistry with her partner, while she and Charlye both get a Hello Kitty diamond necklace. | Кристина выигрывает из-за взаимопонимания с партнером, наряду с тем что она и Чарли получают бриллиантовое колье Hello Kitty. |
| Hello, big chief! | Добрый вечер, Пьеро. |
| Yes, hello Mrs. Ni-Gong, it's Vera Petersen. | Да, добрый вечер, госпожа Нигонг. Это Вера Петерсен. |
| Hello, everyone, and good evening. | Привет, всем, и добрый вечер. |
| Hello. Good evening, Dr. Crane. | Добрый вечер, доктор Крейн. |
| HELLO AND GOOD EVENING. | Привет и добрый вечер. |