It said, Hello, Ennis, bring some fish home. | Там говорилось: Привет, Эннис. Привези немного рыбы домой. |
I have seen - Hello. | Я видел - Привет. |
Hello! - What did I just - | привет -разве не я... |
Hello, aunt Jennifer. | Привет, тётушка Дженнифер. |
Hello, Mr Carl-Stéphane. | Привет, г-н Карл-Стефан. |
Hello Deputy Ma; is Chief there please? | Здравствуйте, заместитель Ма. Начальник здесь? |
Hello, I begin to answer on the fly, so tell me if it works, then tonight I will make a change (they are paused). | Здравствуйте, я начну отвечать на лету, так скажите мне, если он работает, то сегодня я буду делать изменения (они приостановлены). |
Hello, Dr Temkin. | Здравствуйте, доктор Темкин. |
Hello, Mr. Foeldes. | Здравствуйте, мистер Фелдеш. |
Hello Mr. Corso. | Здравствуйте, мистер Корсо. |
Hello, I want to speak to Miss Bailey. | Алло? Я бы хотел поговорить с мисс Бейли. |
Hello, uncle Valera, happy New Year! | Алло, дядя Валера, с наступающим! |
Hello! Hello, André? | Алло, алло, Андрэ? |
Hello, Grand Prix. | Алло, Гран-при. Алло? |
Hello, Mr. Anderson? | Алло, мистер Андерсон? |
Hello, Aurora. It's been ages. | Здравствуй Аврора, мы не виделись целую вечность. |
Hello there, my dear! | Здравствуй, здравствуй, дорогуша! |
Hello, Abu Mahmud. | Здравствуй, Абу Махмуд. |
Hello there, Remzi. | Марас! Здравствуй, Ремзи. |
Hello, little man. | Здравствуй, маленький герой. |
Hello, you can't just come into people's homes. | Эй, нельзя просто так входить в дома людей. |
Hello, Peach, exciting news... | Эй, Пич, отличные новости... |
Well, hello there. | Эй, кого я вижу. |
Hello? Is somebody there? | Эй, здесь есть кто-нибудь? |
Hello, is that you? | Эй, это вы? |
Now, obviously, you've done your induction but when the calls come in, we like to pick up within three rings and begin every dialogue with, "Hello, Comfort Support Line." OK. | Вы, конечно, уже прошли тренинг, но когда поступает звонок, трубку желательно взять до третьего гудка и начать разговор с фразы "Добрый день, служба помощи и поддержки." |
Hello, Madjid. Hello, Omar. | Добрый день, Маджид, Омар... |
Hello, my darling. | Добрый день, дорогой. |
Hello, Mr Loisel. | Добрый день, мсье Луазель. |
Hello Tanya. How're you feeling? | Добрый день, Таня. |
How do, Miss Moon? Hello. | Здрасьте, мисс Мун. |
Hello, Miss Susan. | Здрасьте, мисс Сьюзан. |
Hello, Mr. Doug. | Здрасьте, мистер Дуг. |
Hello, Mrs. Haynes. | Здрасьте, мисс Хейс. |
Hello, Uncle Terry! | Здрасьте, дядя Терри! |
Hello, I am here for the small business seminar. | Приветствую, я здесь ради небольшого бизнес-семинара. |
Hello, Mr. Lyle. | Приветствую, мистер Лайл. |
Hello, everyone, and thanks for coming. | Я приветствую всех вас, спасибо, что пришли. |
Hello, young man. | Приветствую Вас, молодой человек |
Hello, Doha. Hello. Salaam alaikum. | Приветствую вас, Доха! Привет! Салам алейкум! Мирвам! |
Hello, nice to meet you. | Здрасте. - Здразуй, очень приятный. |
Hello, Aunt Vera, you're married or not? | Здрасте, тетя Вера, ты женился или нет? |
Hello, Mrs. Driscoll. | Здрасте, Миссис Дрисколл. |
Hello, Mrs. Rudin. | Здрасте, миссис Рудин. |
Hello, hello, Tubbs. | Здрасте, здрасте, Таббс. |
It's just like, hello? | Скорей похоже на "Алё?" |
Hello, for pot, money, whatever drug dealers would be carrying. | Алё, траву, деньги, что там торговцы наркотиками таскают. |
Hello? If you're there... | Алё, вы там? |
Hello, Roy speaking. | Алё, с вами говорит Рой |
Are you still there? Hello? Hello? | Вы ещё там? Алё? Алё? |
Finally got a personalized hello from Earl. | Но наконец-то у меня есть персональное приветствие от Эрла. |
If the state troopers see my New York plate, I might get the old Hoboken hello. | Если их полицейские увидят мои нью-йоркские номера, мне могут устроить старое доброе хобокенское приветствие. |
Is this a friendly hello, or is it the other thing? | Это дружеское приветствие, или еще что-то? |
This record has since been broken by Adele's "Hello". | Показанный ролик впоследствии получил название «Приветствие Диксона». |
And you only use "hello" as a greeting, not as a way to outdo some imaginary antagonist in conversation. | И ты используешь слово "здравствуй" просто как приветствие, не для того, чтобы превзойти вымышленного противника в беседе. |
Well, hello, Jackie. | Ну, приветик, Джеки. |
Well, hello, there, cheerful. | Ну, приветик, бодрячок. |
Hello, Ken's pets. | Приветик, К-К-Кеновы з-з-зверушки. |
Hello there, big boy. | Приветик, большой мальчик. |
Hello, trap-happy penguins. | А, приветик вам, кружок умелые ручки. |
You, Hello Kitty, out. | Ты, Хелло Китти, проваливай. |
Hello Stars Hollow, are you ready to rock? | Хелло, Старз Холлоу! Вы готовы зажигать? |
Is Hello Kitty still in? | Хелло Китти - это как Шанель нашего времени. |
Hello, is it Mr. Jenkins? | Хелло, это господин Дженкинс? |
In 1964, he directed one of Broadway's biggest blockbusters, Hello, Dolly! | Наконец, в 1964 году Чэмпион выстцпил в качестве режиссёра и хореографа одного из крупнейших блокбастеров Бродвея «Хелло, Долли!». |
It contains all of the tracks from their EP, Gossip (2007), excluding "Don't Forget: Lock the Door", which was later included on the deluxe edition of their second studio album, Hello Fascination (2009). | Релиз содержит все треки с предыдущего ЕР Gossip, кроме «Don't Forget: Lock the Door», который был позже включен в делюкс-издание их второго альбома Hello Fascination (2009). |
Pikachu was ranked as the "second best person of the year" by Time in 1999, who called it "the most beloved animated character since Hello Kitty". | В 1999 году журнал Time поставил Пикачу на второе место в своём списке «Лучших людей года», назвав его «самым любимым анимационным персонажем после Hello Kitty». |
The EP's cover featured the phone number 1426148550, which led to a recording of singer Thom Yorke saying, "Hello?" | На обложке ЕР даётся телефонный номер 1426148550, при наборе которого на другом конце провода был слышен голос Тома Йорка, произносящий «Hello?». |
Like its predecessor Hello!, it consisted entirely of songs written or cowritten by the group. | Как и в случае с предыдущим релизом Hello!, он полностью состоял из перезаписанных или написанных в соавторстве песен. |
On May 18, 2012, Niigaki graduated from Morning Musume and Hello! | Когда 18 мая 2012 года Риса Ниигаки «выпустилась» из Morning Musume и Hello! |
HELLO AND GOOD EVENING. | Привет и добрый вечер. |
Hello and good evening. | јлло, добрый вечер. |
Hello, goodevening, from Manchester... let'stakeaquicklook at some of the couples... who'llbedancing in this contest tonight... betweentheNorth and the South. | Всем привет и добрый вечер из Манчестера! Давайте познакомимся с парами, которые примут сегодня участие в нашем танцевальном конкурсе! |
Hello. Well, good evening. | То есть, добрый вечер. |
Evening, Chief Inspector. Hello, Miss Wilson. | Добрый вечер, сэр. |