"Hickory's son says hello." |
"Сын Хикори передает привет." |
Why is everyone saying "hello"? |
Почему все говорят "привет"? |
hello£ What are you drawing there£ ally? |
Привет! Что ты рисуешь, Элли? |
To hear the same voice that said "hello" |
Чтобы услышать тот же голос сказал, что "Привет" |
He says hello when he leaves, goodbye when he arrives. |
Он говорит "привет" когда уходит, "всего хорошего"- когда приходит. |
He said, "hello, hyperspace." |
Он сказал: "Привет, гиперпространство". |
I mean, hello, Aunt! |
В смысле - привет, тетя! |
Yes, something awful, like nice people, who might look out for us, or say, "hello," in the hallway when they see you. |
Да, что-то страшное, вроде любезных людей, которые могут взглянуть на нас, или сказать "привет" в коридоре при встрече. |
Please... let me tell Gene hello... from you to him, |
Можно, я передам Джину привет от тебя? |
Erm, I don't know if you'll agree, but I think he's saying here, something like "hello there" and "get out of here", in a more-or-less New England accent. |
Я не знаю, согласитесь ли вы, но я думаю, что он говорит здесь: что-то типа "привет всем" и "убирайтесь отсюда", с более или менее Ново-Англиийским акцентом. |
Maybe I said hello to her. "How are you," or something when I saw her but that's all I did. |
Может я говорил ей "Привет" "Как поживаете?", или что-то типа того, когда её видел но это всё. |
Well, the internet decided it's "hello." |
В интернете решили, что "Привет". |
It's that second, right before you say, "hello," |
Вот эта секунда, прямо перед тем, как ты скажешь "Привет!", когда все, что есть, это, это... |
Yes, yes, hello, viewers, and as you would expect, I have done it properly. |
Да-да, привет, зрители, и, как вы можете ожидать, я все сделал правильно. |
Jeffrey never knew Dani littlejohn, never met her, never even said hello to her on campus. |
Джеффри никогда не знал Денни Литтлджон, никогда не встречался с ней, он даже ни разу не сказал ей "привет" на территории университетского городка. |
I don't always rush in like this 20 seconds after saying hello |
через 20 секунд после "привет" |
We go round the world going, hello. |
Путешествуя по миру, говорим "Привет." |
Well, when you do, tell him I say "hello." |
Ну, когда встретишь, передай ему от меня привет. |
Hello boys, hello Freddy, how are you? |
Привет, ребята, привет Фредди, как дела? |
The cuckoo calls, "Hello, hello" |
"Привет, привет" кукушка говорит. |
Edward! - Hello, hello, what's going on? |
Привет, привет, что тут происходит? |
Hello, hello, what's all this shouting? |
Привет, привет, что за шум? |
He's not saying hello He's just telling you what he feeds his horses. |
Он сказал не "привет", просто говорит, чем он лошадь свою кормит. |
He used to talk like: hello, my name is... |
Он говорил так: "Привет, меня зовут..." |
Who says "hello" more than once onstage? |
"Привет"? У кого в выступлениях больше одного "привета"? |