Why, hello, there, Admiral. |
А, Адмирал, привет, что здесь делаешь. |
Tell him Norma Bates said hello. |
Скажите ему, что Норма Бейтс передаёт привет. |
Tell her slipping' Jimmy says hello. |
Передай ей, что Скользкий Джимми передает ей привет. |
Never said hello, timelines and all that. |
Никогда не говорил, привет, о времени и всем-таком. |
Tell Martha... I said hello. |
Скажи Марте... что я передаю ей привет. |
Tell my two favorite ex-girlfriends I said hello. |
Передавай моим двум бывшим подружкам привет от меня. |
Justmeforyou and you for me... hello... |
Просто я для тебя, а ты для меня... Привет... |
She'll take my head off h... hello, Selena. |
Она мне голову оторвет, если... Привет, Селена. |
Well, hello, Burt Munro from New Zealand down under. |
Привет, Берт Манро из Новой Зеландии, страны антиподов. |
Tell him his daughter says hello. |
Передавайте ему привет от его дочери. |
Yes, hello, doughnut king. |
Да, привет, король пончиков. |
Well, hello to you, too. |
Ну и вам тоже, привет. |
And I, hello, am the director. |
И я - привет - и есть режиссёр. |
You always make my day when you wave and smile hello. |
Ты всегда радуешь меня, когда машешь и улыбаешься, говоря привет. |
And hello to you, too, my firstborn. |
И тебе привет, мой первенец. |
Uncle Soon called in, he says hello. |
Дядя Сун звонил, просил передать привет. |
Well, hello, Miss Ichigatsu. |
Так, привет, мисс Ишигатсу. |
Say "hello, grandma." |
Скажи: "Привет, бабуля." |
Say "hello," Thorn. |
Скажи "привет", Торн. |
But if he pays, hello, Duke. |
Но если он заплатит, привет, Дьюк. |
There's Brylov saying hello to you. |
А вот вам привет от есаула. |
And please tell Rex I said hello. |
И передай, пожалуйста, привет Рексу. |
Why, hello, kind sir. |
Ну, привет, любезный сэр. |
And by the way, Raphael says hello. |
И кстати, Рафаил передает привет. |
Yes, hello, Gu Ae Jeong. |
Да, привет, Ку Э Чжон. |