But I just wanted to do something to say, hello, we're more than friends with benefits. |
Но я хотела сделать что-то, чтобы сказать "алё, мы больше, чем друзья с преимуществами". |
It's just like, hello? |
Скорей похоже на "Алё?" |
Don't want to be elitist, but hello? |
Не хочу говорить об очевидном, но, алё! |
Hello, it's Mrs. Pennyapple again. |
Алё, это опять Миссис Пенияблова. |
Hello, for pot, money, whatever drug dealers would be carrying. |
Алё, траву, деньги, что там торговцы наркотиками таскают. |
Hello, remember lasers in space? |
Алё, помнишь лазеры в космосе? |
Hello! I'm talking to you. |
Алё, я с тобой говорю! |
Gayle, I'm singing here! Hello! |
Гейл, алё, я тут петь пытаюсь! |
Hello, look, the small print. |
Алё, бесплатные пробники! |
Hello? If you're there... |
Алё, вы там? |
Hello, down there! |
Алё, это голубой парикмахер? |
I mean. Hello... |
Ну то есть, алё... |
Hello, Roy speaking. |
Алё, с вами говорит Рой |
Hello, where are the reindeers? |
Алё, где северные олени? |
Hello? Are you there? |
Алё, ты всё еще со мной? |
Hello, here is Francois Beretton. |
Алё, этоФрансуа Береттон. Антуана нет дома. |
Are you still there? Hello? Hello? |
Вы ещё там? Алё? Алё? |
Hello. Hello? Hello? |
Алё, алё, алё! |
Hello? =Why are you only answering the phone now? = =I've said before you must pick up before the third ring.= |
Алё? Что так долго? Просил же брать трубку до третьего гудка. |
Hello, this is... yes, this is an emergency. |
алё? алё это... срочный вызов |