| The two guards you left behind are dead already. | Двое охранников, которых оставили одних, уже мертвы. |
| Number one, replace all current guards with properly-trained ones. | Первое: заменить всех нынешних охранников на хорошо обученный. |
| You put five of my guards in the hospital, honey. | Ты отправила пять охранников в больницу, дорогая. |
| [Portia] Create a distraction so we can take out the guards. | Устройте беспорядки, чтобы отвлечь охранников. |
| I sent the guards to help Bo. | Я отправил охранников, чтобы помочь Бо. |
| I actually had to hide under one of the Ash's dead guards. | Мне действительно удалось спрятаться под одним из мёртвых охранников Эша. |
| Then there are no guards around. | В это время здесь нет охранников. |
| So far, 5 guards are confirmed dead from this prison escape. | По подтвержденным данным 5 охранников погибло от руки сбежавшего заключенного. |
| He protected me from the cruelty of the guards and taught me how to survive. | Он защищал меня от жестокости охранников и научил меня, выживать. |
| But you have to check with the cell guards. | Входите. Но вам надо отметиться у охранников камеры. |
| All of Dwight Eleazar's guards have had issue with the law. | У всех охранников Дуайта Элизара были проблемы с законом. |
| Karani was shot after the driver of the car had tried to run over one of the civil guards. | Карани был застрелен, когда водитель автомобиля попытался сбить одного из гражданских охранников. |
| Some Interim Public Security Force personnel have been temporarily retained and trained as prison guards. | ЗЗ. Некоторые сотрудники Временных сил государственной безопасности временно оставлены на службе и прошли подготовку в качестве тюремных охранников. |
| Defendants did not complain about jail guards but three defendants complained of extremely small cells. | Обвиняемые не жаловались на отношение к ним тюремных охранников, однако три обвиняемых жаловались на чрезвычайную тесноту в камерах. |
| We're going to get you out of here, but you can't kill any more guards. | Мы вытащим вас отсюда, но охранников больше убивать нельзя. |
| The guards all wear these little earpieces that nullify the effect. | У всех охранников есть такие маленькие наушники, которые аннулируют эффект. |
| It was necessary to evaluate the guards' response time and technique. | Это было необходимо, что бы оценить время реакции охранников и методы. |
| I've got three guards in the kitchen area. | Я вижу трех охранников на кухне. |
| We even had 2 guards who works in shift, both named Rocko. | Мы даже имели двух охранников, которые работали посменно, обоих звали Роко. |
| In view of the expected increased number of detainees, six more guards are proposed for 1996. | С учетом предполагаемого увеличения числа находящихся под стражей лиц предлагается в 1996 году привлечь дополнительно 6 охранников. |
| You probably should have a couple of guards. | Наверное, вам следует завести пару охранников. |
| But he was not in the room where the guards were killed. | Но в комнате, где убили охранников, его не было. |
| Where the guards keep their weapons? | От той, где хранится оружие охранников? |
| I assumed as much, which is why I bribed the guards to poison your coffee. | Я так и думал, поэтому подкупил охранников, чтобы они отравили твой кофе. |
| The United Nations has sought to provide a degree of protection through the local hiring of private guards. | Организация Объединенных Наций пытается обеспечить определенную защиту этого персонала путем найма частных охранников на местах. |