The two guards you left behind are dead already. |
Двое охранников, которых оставили одних, уже мертвы. |
Number one, replace all current guards with properly-trained ones. |
Первое: заменить всех нынешних охранников на хорошо обученный. |
You put five of my guards in the hospital, honey. |
Ты отправила пять охранников в больницу, дорогая. |
[Portia] Create a distraction so we can take out the guards. |
Устройте беспорядки, чтобы отвлечь охранников. |
I sent the guards to help Bo. |
Я отправил охранников, чтобы помочь Бо. |
I actually had to hide under one of the Ash's dead guards. |
Мне действительно удалось спрятаться под одним из мёртвых охранников Эша. |
Then there are no guards around. |
В это время здесь нет охранников. |
So far, 5 guards are confirmed dead from this prison escape. |
По подтвержденным данным 5 охранников погибло от руки сбежавшего заключенного. |
He protected me from the cruelty of the guards and taught me how to survive. |
Он защищал меня от жестокости охранников и научил меня, выживать. |
But you have to check with the cell guards. |
Входите. Но вам надо отметиться у охранников камеры. |
All of Dwight Eleazar's guards have had issue with the law. |
У всех охранников Дуайта Элизара были проблемы с законом. |
Karani was shot after the driver of the car had tried to run over one of the civil guards. |
Карани был застрелен, когда водитель автомобиля попытался сбить одного из гражданских охранников. |
Some Interim Public Security Force personnel have been temporarily retained and trained as prison guards. |
ЗЗ. Некоторые сотрудники Временных сил государственной безопасности временно оставлены на службе и прошли подготовку в качестве тюремных охранников. |
Defendants did not complain about jail guards but three defendants complained of extremely small cells. |
Обвиняемые не жаловались на отношение к ним тюремных охранников, однако три обвиняемых жаловались на чрезвычайную тесноту в камерах. |
We're going to get you out of here, but you can't kill any more guards. |
Мы вытащим вас отсюда, но охранников больше убивать нельзя. |
The guards all wear these little earpieces that nullify the effect. |
У всех охранников есть такие маленькие наушники, которые аннулируют эффект. |
It was necessary to evaluate the guards' response time and technique. |
Это было необходимо, что бы оценить время реакции охранников и методы. |
I've got three guards in the kitchen area. |
Я вижу трех охранников на кухне. |
We even had 2 guards who works in shift, both named Rocko. |
Мы даже имели двух охранников, которые работали посменно, обоих звали Роко. |
In view of the expected increased number of detainees, six more guards are proposed for 1996. |
С учетом предполагаемого увеличения числа находящихся под стражей лиц предлагается в 1996 году привлечь дополнительно 6 охранников. |
You probably should have a couple of guards. |
Наверное, вам следует завести пару охранников. |
But he was not in the room where the guards were killed. |
Но в комнате, где убили охранников, его не было. |
Where the guards keep their weapons? |
От той, где хранится оружие охранников? |
I assumed as much, which is why I bribed the guards to poison your coffee. |
Я так и думал, поэтому подкупил охранников, чтобы они отравили твой кофе. |
The United Nations has sought to provide a degree of protection through the local hiring of private guards. |
Организация Объединенных Наций пытается обеспечить определенную защиту этого персонала путем найма частных охранников на местах. |