| It involves luring the guards away from the house. | Он включает в себя: заманить охранников как можно дальше от дома. | 
| I saw him attack one of the guards. | Я видел, как он напал на одного из охранников. | 
| We fought no one but a few guards. | Мы даже не сражались ни с кем, кроме пары охранников. | 
| Two guards burst into the room, and shot him instantly. | Двое охранников ворвались в его комнату, и сразу же выстрелили в него. | 
| There's no guards to watch you cry. | И нет охранников, которые смотри бы, как ты плачешь. | 
| I saw at least three armed guards on the perimeter. | Я видел, по крайней мере, трех вооруженных охранников по периметру. | 
| MINUSTAH police also recruited and trained approximately 4,000 electoral guards. | Полиция МООНСГ также обеспечила набор и профессиональную подготовку примерно 4000 охранников на избирательных участках. | 
| While we slip past the guards into the coronation room. | А мы в это время проскользнем мимо охранников в зал для коронации. | 
| Shots were fired at the gate of a military barracks, wounding one of the guards. | Неизвестные обстреляли ворота армейской казармы, ранив одного из охранников. | 
| An armed group fired a rocket-propelled grenade on a detachment of guards at Busayrah. | Вооруженная группа обстреляла из реактивного гранатомета отряд охранников в Бусайре. | 
| Eight guards were taken captive, and their weapons were seized. | Группа захватила в заложники восьмерых охранников и завладела их оружием. | 
| Women accounted for 1,741 police officers and 273 guards. | Среди полицейских женщин было 1741, а среди охранников - 273. | 
| The other two private security companies used in Erbil and Kuwait do not provide armed guards. | Другие две частные охранные компании, используемые в Эрбиле и Кувейте, не предоставляют вооруженных охранников. | 
| He was arrested three days before the end of major combat operations but was able to escape by bribing his guards. | Его арестовали за три дня до окончания основных военных операций, однако ему удалось бежать благодаря подкупу охранников. | 
| They provide the guards, the weapons and the licences. | Они выделяют охранников и оружие и выдают разрешения. | 
| The HR Committee was concerned about physical ill-treatment and other forms of abuse by prison guards at certain prisons. | КПЧ выразил озабоченность в связи с физическим насилием и другими видами неправомерного обращения со стороны тюремных охранников в определенных тюрьмах. | 
| Portugal should prevent physical ill-treatment and other forms of abuse, including excessive strip searches, by prison guards. | Он призвал Португалию принять меры по предупреждению физического насилия и других видов неправомерного обращения со стороны тюремных охранников, включая злоупотребление методом обыска заключенных с раздеванием. | 
| Popular Committees operating in Aleppo city have recruited and used children as messengers, spies and guards. | Народные комитеты, действующие в городе Алеппо, нанимают и используют детей в качестве курьеров, шпионов и охранников. | 
| The use of female guards and warders should be promoted. | В таких случаях в роли охранников и надзирателей должны выступать женщины. | 
| He just broke himself out, injured two guards along the way. | Он просто попытался сбежать сам и по пути ранил двоих охранников. | 
| All you have to do is freeze the guards and then unlock Prue's cell. | Ты заморозишь охранников и откроешь камеру Прю. | 
| One of the guards is definitely in on this. | Кто-то из охранников точно имеет к этому отношение. | 
| Four armed guards around the center building. | Четверо вооруженных охранников рядом с центральной постройкой. | 
| Each of the guards would choose... a certain number of women. | Каждый из охранников выбрал бы определенное число женщин. | 
| I was just one of the guards. | Я был только одним из охранников. |