Английский - русский
Перевод слова Guards
Вариант перевода Охранников

Примеры в контексте "Guards - Охранников"

Примеры: Guards - Охранников
Oliver made his own key pass using information stolen from one of the guards. Оливер сделал свой ключевой пароль используя информацию украденную у одного из охранников.
Luckily, no guards were killed. К счастью, никто из охранников не был убит
I heard the Trags used the attack on the guards' booth as a distraction. Я слышал, Трагс использовали эту атаку на будку охранников, как отвлекающий маневр.
I just killed one of the guards. Я только что убил одного из охранников.
We have two guards, bound, unconscious. Видим двоих охранников: они связаны, без сознания.
I count 10, maybe 12 guards out front. Я насчитал 10, может 12 охранников спереди.
You posted two guards outside her bedroom. Ты поставил у спальни двух охранников.
So far, 5 guards are confirmed dead from the prison escape. Пока что подтверждена смерть пятерых охранников... во время его побега из тюрьмы.
You get enough guards down here at once, all bets are off. Тут будет одновременно множество охранников, тогда все возможно.
2.3 On 9 March 1999, he organized an escape, during which one of the two guards assigned to him was killed. 2.3 9 марта 1999 года он организовал побег, в ходе которого один из двух приставленных к нему охранников был убит.
Eleven employees, including the guards of facilities belonging to the Ministry, were attacked, beaten and fired on and had their identity cards stolen. Одиннадцать сотрудников, включая охранников объектов, принадлежащих министерству, подверглись нападению, были избиты и их обстреляли и, кроме того, у них отобрали их удостоверения личности.
On 10 February 2012, a group of persons stormed the Embassy and vandalized its property, despite the presence of guards from the host country. 10 февраля 2012 года группа лиц ворвалась в посольство и повредила имущество, несмотря на присутствие охранников из страны пребывания.
We all know we're slaves to the guards as the guards are slaves to the Seers. Мы все знаем, что мы - рабы охранников, так же, как и охранники - рабы Провидцев.
A code of conduct for prison guards and a set of internal regulations which have been pending since 1997 have still not been approved or implemented, though some steps were taken to hold prison guards accountable for abuses. Кодекс поведения для охранников тюрем и свод внутренних нормативных положений, подготовленные в 1997 году, пока еще не утверждены и не осуществляются, хотя предпринимаются некоторые шаги по привлечению тюремных надсмотрщиков к ответственности за совершаемые злоупотребления.
While the Special Representative understands the need for prison guards to use force in self-defence, prison guards must be instructed not to use lethal force to recapture an escaped or escaping prisoner unless it is to prevent the loss of another life, including their own. Хотя Специальный представитель понимает необходимость использования тюремными охранниками оружия для самообороны, они должны быть проинструктированы не применять смертоносные средства в целях захвата бежавших или пытающихся бежать заключенных, если это не является необходимым для спасения чьей-то жизни, в том числе жизни охранников.
An armed group raided the Agricultural Development Centre in south Dar'a city, stealing the guards' telephones and five canisters of car oil. Группа вооруженных лиц ворвалась в Центр сельскохозяйственного развития на юге города Даръа, похитив телефоны охранников и пять канистр машинного масла.
A total of 55 judges, 65 police officers, 35 social workers and 30 prison guards from the juvenile judiciary system received training on procedures for preliminary investigations and court rulings. В общей сложности 55 судей, 65 сотрудников полиции, 35 работников социальных служб и 30 тюремных охранников, занятых в судебной системе для несовершеннолетних, в рамках учебных занятий были ознакомлены с процедурами предварительных расследований и вынесения решений судами.
Children reported that they were used in various capacities, as cooks, porters, guards, spies or directly in hostilities as combatants or human shields. По словам самих детей, они использовались для выполнения различных функций: поваров, носильщиков, охранников, разведчиков или комбатантов или «живого щита» непосредственно в боевых действиях.
The group fired at two guards as it attempted to steal their weapons, wounding them and stealing a rifle. Группа обстреляла двух охранников и попыталась захватить их оружие, в результате чего они были ранены и одна винтовка похищена.
The report also indicated that 42 such companies were under contract with those special missions and operations as at 31 October 2012, employing over 5,000 armed private guards. В докладе также отмечалось, что на 31 октября 2012 года у 42 таких компаний были заключены контракты с этими специальными миссиями и операциями, по которым предусматривалось привлечение более 5000 частных вооруженных охранников.
The United Nations agencies, funds and programmes have their own contracts for internal unarmed guards in their respective areas of the UNAMA compound. Учреждениями, фондами и программами Организации Объединенных Наций заключены собственные контракты на услуги внутренних невооруженных охранников, которые используются на их участках того же комплекса.
One of the guards fired off a shot, it'll be dead by now. Один из охранников выстрелил в него, сейчас он уже должен быть мертв.
GUARD: Shall I send guards along, my king? (охрана) Не послать ли охранников вслед, мой Царь?
Remember those guards who threatened to call the Policia when my manifesto against cubism got too loud? Помнишь тех охранников, которые угрожали позвонить в полицию, когда мой манифест против кубизма стал слишком громким?
Between the security system, the guards, and the safe, we'd need a small army. Считая систему безопасности, охранников, сейф нам понадобится небольшая армия, только чтобы пробраться внутрь.