Английский - русский
Перевод слова Guards
Вариант перевода Охранников

Примеры в контексте "Guards - Охранников"

Примеры: Guards - Охранников
The Mission Headquarters and the Identification Commission and African Union compound each require 3 shifts of 3 guards, a total of 18. Как штаб-квартире Миссии, так и комплексу Комиссии по идентификации и Африканского союза необходимы смены из З охранников каждая, т.е. в общей сложности 18 охранников.
The families of the other victims - the guards, the workers at the scene, the passers-by, and all those who lost their lives accidentally - were unable to comprehend yet what had happened or why. Родственники других жертв - охранников, лиц, работавших в этом месте, прохожих и всех тех, кто погиб по трагической случайности - все еще не могли понять, что же произошло или почему.
Except for two bodyguards who managed to escape, all the passengers were killed: Governor Eneko, his driver, his secretary, the Chief of the Public Office and five other guards. За исключением двух телохранителей, которым удалось спастись, были убиты все пассажиры: губернатор Энеко, его водитель, его секретарь, заведующий отделом и еще пять охранников.
The cost of $270 per day for each cell includes the provision of detention guards, detainee accommodations, meals of detainees, laundry, other living expenses and basic medical care. Стоимость содержания в расчете на одну камеру в размере 270 долл. США в день включает услуги охранников, обеспечение жилья и питания лиц, содержащихся под стражей, прачечные услуги, прочие расходы на проживание и основное медицинское обслуживание.
The tornado destroys the White House, and sharks kill several guests of honor of the ceremony, guards and the president, so Fin is now in charge of his life. Смерч разрушает Белый дом, а акулы убивают нескольких почётных гостей церемонии, охранников и президента, так что за его жизнь теперь отвечает Фин.
Stanford University psychology professor Philip Zimbardo conducts a psychological experiment to test the hypothesis that the personality traits of prisoners and guards are the chief cause of abusive behavior between them. Психолог Стэнфордского университета Филип Зимбардо проводит эксперимент, чтобы проверить гипотезу о том, являются ли личные качества заключенных и охранников причиной жестокого поведения в тюрьмах.
Zygier took a sheet to the bathroom, presumably on the pretense of washing it, and tied it to the bars on his window without guards noticing. Зайгер взял простыню в ванную, предположительно, с просьбой постирать его, и привязал его к своему окну, не опасаясь охранников.
When Gromov shows up at the meeting, a team led by Anson (James D'Arcy) storms the safehouse where Simone is being kept, but they run into an ambush from guards well-prepared for their arrival, and have to retreat. Когда Громов появляется на встрече, команда во главе с Энсоном (Джеймс Д'Арси) штурмует убежище, где держат Симон, но они попадают в засаду охранников, хорошо подготовившихся к их прибытию, и им приходится отступать.
Unimpressed by the security measures of the jeweler and the presence of guards, they went into the store located in the city of london, seemingly undisguised. Очарованный меры безопасности в ювелирной и наличие охранников, они пошли в магазин, расположенный в Лондон, по-видимому неприкрытым.
858 people were lost: 650 Italian internees, 96 crew members, 88 South African guards, 10 DEMS gunners, eight military and naval personnel, five passengers, and Nova Scotia's master. Было потеряно 858 человек: 650 итальянских интернированных, 96 членов экипажа, 88 южноафриканских охранников, 10 операторов корабельного вооружения, восемь военнослужащих и военных моряков, пять пассажиров и владелец «Новой Скотии».
The group first appears in the episode "New Frontiers" where they infiltrate a special prison where they take out the guards and its defenses in order to free Thanos. Группа впервые появляется в эпизоде "Новые рубежи", где они проникают в специальную тюрьму, выносят охранников и её защиту, чтобы освободить Таноса.
They reported that they had been refused access to fresh air, books or a pen and paper, and had no human contact other than with guards and interrogators. Они сообщили, что им было отказано в доступе к свежему воздуху, в книгах или ручке и бумаге, и они не имели никаких контактов с людьми, помимо охранников и следователей.
The very existence of other people breeds suspicion in Russian guards, and who is to say that they are completely wrong? Само существование других людей вызывает у российских охранников подозрения, и кто скажет, что они так уж неправы?
My recent book The Lucifer Effect: Understanding How Good People Turn Evil describes the radical transformations that took place among college students playing randomly assigned roles of prisoners and guards in a mock prison created at Stanford University. Моя последняя книга «Эффект Люцифера: понимание того, как хорошие люди превращаются в злых» описывает радикальные превращения, которые произошли среди студентов колледжа, произвольно игравших назначенные роли заключенных и охранников в мнимой тюрьме, созданной в Стэнфордском Университете.
I became an expert witness for one of the guards, Sergeant Chip Frederick, and in that position, I had access to the dozen investigative reports. Я был приглашенным экспертом, свидетелем на процессе над одним их охранников, сержантом Чипом Фредериком, и в этой роли я получил доступ к десятку следственных рапортов.
On one particular occasion, one of the guards threw a grenade into the prisoners' lavatory while it was full of prisoners. Однажды один из охранников кинул гранату в туалет пленных, когда там было полно людей.
Horrified by what he has done, he tries to leave, but one of the guards informs him he is contractually obligated to kill her. В ужасе от того, что он сделал, Тодд пытается уйти, но один из охранников напоминает ему, что он обязан закончить.
In jail, Mindy is drugged by a group of corrupt guards working for Rocco, who plans to have Chris execute Mindy in front of all the other East Coast mob leaders. В тюрьме Минди подпитывается группой коррумпированных охранников, работающих в Рокко, которая планирует, что Крис представит Минди перед всеми другими лидерами толпы на Восточном побережье.
Is that why you almost killed one of the guards escaping from the facility? Поэтому ты чуть не убил одного из охранников, сбегая из тюрьмы?
Staffing has continued to increase, in response to the increased number of detainees during the reporting period, to reach the current level of 79 guards, supplied through the Dutch prison service and financed through a services and facilities agreement. В течение отчетного периода количество сотрудников продолжало расти вместе с увеличением числа содержащихся под стражей лиц, и в настоящее время в Следственном изоляторе работают 79 охранников из пенитенциарной службы Нидерландов, услуги которых оплачиваются на основе соглашения об услугах и средствах.
Did you, a former Assistant Director, disguise yourself, take out two guards, commandeer a prison transport, and help a suspected terrorist escape? Неужели ты, бывший помощник директора, замаскировалась, вырубила двух охранников, угнала тюремный транспорт, и помогла сбежать предполагаемой террористке?
Dear Martin, when you look out the window of your cell, you can see the guards' houses. Дорогой Мартин, когда ты смотришь в окно через решётку, ты видишь дома охранников.
Listen, I would like to add a few more guards to you during the day. я бы хотел приставить к тебе больше охранников днем.
They keep it guarded 24/7 - two guards, two guns, and two guns is all I saw. Они его круглосуточно охраняют... Двое охранников, две винтовки, и это всё оружие, которое я видел.
Okay, number one is, "Fire the guards." (уотсон) Ладно, первое "Уволить охранников".