Английский - русский
Перевод слова Guards
Вариант перевода Охрану

Примеры в контексте "Guards - Охрану"

Примеры: Guards - Охрану
Hire Pinkerton guards to strictly enforce our unique admission policies. Нанять частную охрану, которая будет следить за соблюдением нашей необычной пропускной политики.
You'll get round-the-clock guards, so don't worry. Мы выставим круглосуточную охрану, так что ни о чём не беспокойся.
The measures will include 24-hour guards and/or electronic surveillance. Эти меры будут включать в себя круглосуточную охрану и/или установку аппаратуры наблюдения.
So we ran financials on everyone associated with the prison - guards, civilian employees, medical staff. Мы проверили финансы всех, имеющих отношение к тюрьме... охрану, гражданских работников, медперсонал.
We find the room... I'll distract the guards by acting lost. Найдем комнату... и я отвлеку охрану, прикинувшись заблудившимся.
So I'm thinking, I distract the guards, and you start digging. Вот что я думаю, я отвлеку охрану, а ты начинай копать.
I talked the guards into letting me stay with you. Я уговорила охрану позволит мне остаться с тобой.
We're going to need help to get past her guards. Нам нужна помощь, чтобы миновать охрану.
I need you to take out the guards and acquire the target. Проникни через охрану и возьми цель.
We cannot allow you to warn your guards. Боюсь, мы не можем позволить Вам предупредить охрану.
I'd bring those guards back, if I were you. Я бы вернул охрану, Гарак.
For guards, transport, bribes if necessary. На охрану, транспорт, взятки, если потребуется.
Surprised you don't have armed guards 'round the clock. Удивлена, что вы не выставили круглосуточную охрану.
They might check on these guards at any moment. Они могут проверить охрану в любую минуту.
Mr. Sweeney can tell you who and how, including guards. Мистер Суини может рассказать вам кто и как, включая охрану.
They use vaults and armed guards if they're worried about being robbed. Они используют хранилища и вооруженную охрану, если боятся ограбления.
Yes, send them back to the city before they bring their guards on us. Да, отправим их обратно в город, пока они не натравили на нас свою охрану.
They've taken out the guards in the Chair Room. Они уничтожили охрану в Зале Кресла.
I saw people putting mouth guards in... before that show started. Я видел, как расставляли охрану у входа... перед началом концерта.
The rebels killed all guards, and are storming the palace. Восставшие мятежники перебили охрану и штурмуют дворец.
I will send my guards to your villages and burn each of your homes to the ground. Я пошлю свою охрану в ваши деревни и каждый ваш дом спалю дотла.
We just need to be able to distract the guards watching the monitors. Нам только нужна возможность отвлечь охрану, следящую за мониторами.
A driver, two more to cover the guards, and... Водитель, двое чтобы прикрыть охрану и...
I told you to keep guards inside the room to prevent that from happening again. Я же сказал вам оставить охрану внутри комнаты, чтобы этого больше не произошло снова.
Maybe you could put something in the newsletter about the guards. Может быть тебе что-то добавить про охрану в газету.