Английский - русский
Перевод слова Guards
Вариант перевода Охранников

Примеры в контексте "Guards - Охранников"

Примеры: Guards - Охранников
Apart from the guards, who else has access? Помимо охранников, кто еще имеет доступ?
Kids who've gone to the perimeter say there are way less guards around ever since they electrified the fence. Дети, которые были возле периметра говорят, что там стало намного меньше охранников, после того как они пустили электричество.
All right, Julian and one of the guards are out of the house. Значит так, Джулиан и один из охранников вышли из дома.
Hijacked a bread truck up to New Hampshire one of the guards saw his face...,... so they executed both of them with their own weapons. Захватили инкассаторскую машину в Нью-Гемпшире один из охранников увидел его лицо Так что они казнили обоих из их собственного оружия.
One quarter of Durango's population was given jobs as prison guards, while the other three quarters were incarcerated. Одной четверти населения Дуранго были даны рабочие места тюремных охранников, в то время как другие три четверти были посажены в тюрьму.
I tried to convince a couple of guards to let us build a float down in the yard, but they wouldn't even hear of it. Я пытался убедить нескольких охранников позволить нам построить платформу во дворе, но они и слушать не стали.
they should've hired 12 guards. они должны были нанять 12 охранников.
We make it past the guards, the gate, the mountains... and praise our good fortune every day we awaken. Мы пробежим мимо охранников, в ворота, потом в горы... и радоваться нашей удаче каждый новый день.
You're the one who changed the terms, bringing more than the two guards we agreed upon. Ведь это вы изменили условия, привлекая более, чем двух охранников, как мы договаривались ранее.
If any of these guards look suspicious, Если кто-нибудь из этих охранников покажется подозрительным,
Can't you see how many guards surround him? Разве ты не видишь, сколько вокруг него охранников?
So I'm killing a camera feed from the infirmary to the guards. итак, я отключу камеры в лазарете для охранников.
There is no way that he got both guards! Не может быть, чтобы он уложил сразу двух охранников!
How many guards are there after all? И сколько же там всего охранников?
The guards that look through the cameras? Охранников, которые смотрят в камеры?
Let us say you succeed in overpowering the guards, Mr. Hunter without the loss of too many of the men. Предположим, вам удалось одолеть охранников, г-н Хантер, без значительных потерь.
One of the guards went into the electrical room, Один из охранников пошел в электрическому щитку.
When Santos first got here, he brought us together, against Armando, the guards, the things they do to us. Когда Сантос тут только появился, он нас всех объединил, против Армандо, охранников, и того, что они с нами делают.
so, in the experiment, stanford students were divided Into prisoners and guards. Итак, для эксперимента студенты Стэнфорда были разделены на заключенных и охранников.
So Dawkins poisons an inmate as a distraction, shoots a few guards, then walks out the door wearing one of their uniforms. Значит, Докинс отравил сокамерника для отвода глаз, застрелил нескольких охранников, а потом ушёл, переодетый в их форму.
And one of the guards told me there's a man from the stars that lives among them. И один из охранников сказал мне - есть человек со звезд он живет среди них.
In three seconds, those doors are going to open... and 20 guards will be here to shoot us. Через три секунды эти двери откроются и по нам откроют огонь 20 охранников.
Though I saw one of your guards take that stag's head, Думаю я видела одного из ваших охранников, которые брали эту голову оленя,
Was it one of my guards? Это был один из моих охранников?
By the time we got here, the guards and the inmates were already long gone. Охранников и заключённых тут к тому времени уже не было. Конечно.