Английский - русский
Перевод слова Guards

Перевод guards с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Охранников (примеров 924)
One of the guards faked a heart attack and we had to remove his restraints. Один из охранников симулировал сёрдёчный приступ и нам пришлось ёго освободить.
You're scared of me, even with all these guards watching. Ты боишься меня, даже не смотря на всех этих охранников.
Was it one of my guards? Это был один из моих охранников?
I will divert the guards' attention. Я отвлеку внимание охранников.
Hacked up a couple of guards, went over the wall. Изрубила несколько охранников, проломила стену.
Больше примеров...
Охранники (примеров 591)
I look shabby, so your guards don't admit me. Я одет неважно, и ваши охранники не пускают меня.
Ezekiel and a few guards met a group of them in the woods. Иезекииль и его охранники встретили их группу в лесу.
The prisoners refused orders, and my guards had to use force because of you. Заключенные не подчинялись приказам, из-за Вас охранники вынуждены были применить силу.
The guards were on her back so she asked me to hide her gear За неё взялись охранники, и она попросила спрятать её заначку.
This includes access control and entrance guards, receptionists and perimeter patrols at mission premises and facilities. К ним относятся охранники, обеспечивающие пропускной режим и охраняющие вход на территорию миссий, сотрудники, принимающие посетителей, и лица, патрулирующие территорию, на которой находятся помещения и объекты миссий.
Больше примеров...
Охраны (примеров 435)
The President called for greater humanitarian assistance and support to address piracy through the development of security forces and the training of coast guards. Президент призвал к оказанию большей гуманитарной помощи и поддержки в борьбе с пиратством посредством развертывания правительственных сил безопасности и обучения береговой охраны.
The SPT also considers that the low salaries of the prison guards serve to exacerbate the phenomenon. По мнению членов Подкомитета, остроте проявлений проблемы коррупции способствуют и низкие зарплаты сотрудников тюремной охраны.
At several locations the interface between UNPROFOR and members of the public, including official visitors, commercial vendors, and emergency services, is facilitated by the use of guards who speak the local language. В ряде местоположений укреплению контакта между СООНО и представителями общественности, включая лиц, прибывающих с официальным визитом, коммерсантов и персонал аварийных служб, способствует использование услуг сотрудников службы охраны, владеющих местным языком.
We're playin' the guards. Мы играем против охраны.
I think that's for the guards. Думаю, он для охраны.
Больше примеров...
Охрана (примеров 392)
I want 24-hour guards on this door until we get full containment. Около этой двери нужна круглосуточная охрана, пока мы не добьемся полной изоляции.
Guards, take Na'Toth to Ambassador G' Kar's quarters. Охрана, отведите На'Тот в апартаменты посла Г'Кара.
Cheese guards, seize her! Сырная охрана! Хватай ее!
The storage area should be secured by a locking system and the physical presence of guards. Место хранения должно запираться, и, кроме того, там должна физически присутствовать охрана.
The house closest to the settings, located next to what's called 4348 Wisteria Lane within the show, is being used by guards to stop any unauthorized access to "Wisteria Lane". Ближайший дом, расположенный к постройкам, находится рядом с домом, расположенным по адресу Wisteria Lane, 4348, где расположена охрана, не пропускающая посторонних на съёмочную площадку.
Больше примеров...
Надзирателей (примеров 259)
UNMIH's CIVPOL and military police will help assess the performance of these guards for the purpose of selecting permanent prison guards scheduled to receive in-depth training by the end of the year. СИВПОЛ и военная полиция МООНГ будут оказывать помощь в оценке работы этих охранников для целей отбора постоянных тюремных надзирателей, которые пройдут более основательную подготовку к концу этого года.
Some positions in criminal justice systems were hard to fill because of low wages or prejudice directed against staff, such as police officers or prison guards. На некоторые должности в системе уголовного правосудия трудно найти подходящих работников, в частности, из-за низких окладов и предубеждения, которое существует в отношении сотрудников полиции или тюремных надзирателей.
She gathered, however, that no case based on complaints against police officers or prison guards had been heard in a criminal court. При этом у неё сложилось такое понимание, что ни одно дело, базирующееся на жалобах против сотрудников полиции или тюремных надзирателей, не рассматривалось в уголовном суде.
In view of the heavy workload of the Pakistani courts, the complainant would remain in detention for years and would be subjected to torture and ill-treatment by prison guards and investigators. Вследствие большого количества дел в пакистанских судах заявителю грозит содержание под стражей в течение нескольких лет, а также применение пыток и жестокое обращение со стороны надзирателей и следователей.
You don't play guards, you are guards! Вы не играете роль надзирателей.
Больше примеров...
Охрану (примеров 210)
For guards, transport, bribes if necessary. На охрану, транспорт, взятки, если потребуется.
You said you posted guards for our security. Вы сказали, что поставили охрану для нашей безопасности.
After a few weeks in jail, he managed to escape by bribing prison guards and returned to Pakistan to join his brother and sister. После нескольких недель в тюрьме ему удалось бежать, подкупив тюремную охрану, и вернуться в Пакистан, где он присоединился к своему брату и сестре.
Clint, can you draw out the guards? Клинт, сможешь отвлечь охрану?
All the guards we contacted were useless. Нам не удалось разыскать охрану.
Больше примеров...
Охранниками (примеров 150)
That brick house who protects you, according to the guards, she's up for parole. Этот кирпичный дом, который защищает вас вместе с охранниками, он подлежит досрочному условному освобождению.
Found her in the trees, next to some dead guards with these AK's stacked up for us. Нашел ее в лесу рядом с двумя убитыми охранниками и двумя калашами для нас.
Field-based research indicates that UPDF recruits young boys to serve within its auxiliary forces, in particular the local defence units, which are also known as "home guards". Данные, полученные непосредственно на местах, дают основания полагать, что УПДФ вербуют несовершеннолетних мальчиков для службы в составе вспомогательных подразделений, в частности местных отрядах обороны, которых также называют «домашними охранниками».
What about the guards? Как быть с охранниками?
Called Robotos, these automatons perform many jobs, and several serve as Kilroy's prison guards. Это будущее общество обслуживается роботами, которые выполняют много работ, а несколько служат тюремными охранниками Килроя.
Больше примеров...
Гвардейский (примеров 43)
In the corps initially included one infantry division and one airborne brigade, and the 42nd Guards Corps Artillery Regiment, which further supported the body is almost the entire war. В состав корпуса первоначально вошли одна стрелковая дивизия и одна воздушно-десантная бригада, а также 42-й гвардейский корпусной артиллерийский полк, который в дальнейшем поддерживал корпус практически всю войну.
On April 1, 1947, the 5th Separate Guards motorcycle regiment was disbanded, and on its base the 48th Separate Guards Motorcycle Battalion was established. 1 апреля 1947 года 5-й отдельный гвардейский мотоциклетный полк был расформирован, а на его базе был создан 48-й отдельный гвардейский мотоциклетный батальон.
On 1 May 1943, on the basis of Stavka directives of 16 April 1943, the army was reorganized into the 11th Guards Army in the Western Front. 1 мая 1943 года на основании директивы Ставки Верховного главнокомандования от 16 апреля 1943 года в составе Западного фронта путём переформирования 16-й армии была создана 11-я гвардейская армия, в состав которой вошёл и 8-й гвардейский стрелковый корпус.
At this time, the 25th Guards Airborne Regiment crossed the Southern Bug in the area north of Semyonovka together with the 81st Guards Rifle Division capturing the villages of Romanova Balka, Ivanovka and Sokolovka. В это время 25-й гвардейский воздушно-десантный полк форсировал реку Южный Буг в районе севернее Семёновки и совместно с полками 81-й гвардейской Красноградской стрелковой дивизии освободил села Романова Балка, Ивановка, Соколовка и другие.
From 2001 to 2009, the Kilpyavr airfield was home to the 9th Guards Fighter Aviation Regiment, created on the basis of 941st Fighter Aviation Regiment, which had received all the regalia of the 470th Guards Fighter Aviation Regiment. С 2001-го по 2009-й на аэродроме размещался 9-й гвардейский истребительный авиационный полк, созданный в 2001 году на основе 941-го истребительного авиационного полка, которому переданы все регалии 470-го гвардейского Виленского ордена Кутузова истребительного авиационного полка.
Больше примеров...
Стража (примеров 185)
I just saw some guards dragging Gwen into the palace. Я только что видел, как стража вела Гвен во дворец.
Those guards you sent won't be returning. Стража, что ты послал не вернулась.
Let's have the guards extend him an invitation to the palace. Стража доставит ему приглашение во дворец, не так ли?
Temple guards are resealing the tomb. Храмовая стража запечатывает гробницу.
He's got guards. Стража? - Вооружённая!
Больше примеров...
Гвардии (примеров 168)
In 1687, Northumberland commanded the 2nd Troop of Horse Guards. В 1687 году герцог Нортумберленд командовал вторым отрядом королевской гвардии.
In 1933 he took command of the 2nd Imperial Guards Brigade; in 1934, command of the Tokyo Bay Fortress, and in 1935 command of the 9th Depot Division. В 1933 году он принял командование 2-й бригадой Императорской гвардии, в 1934 году назначен комендантом крепости Токио-Бэй, а в 1935 году стал командующим 9-й Depot дивизией.
Banninck Cocq is primarily known today for being depicted in a painting by Rembrandt van Rijn commissioned in 1638, which shows Cocq and his company of civil guards. В наши дни Баннинг Кок известен, прежде всего, благодаря картине, заказанной в 1638 году у Рембрандта ван Рейна, на которой изображен Кок и его рота городской гвардии.
The other is why you're taking so much trouble over Sir Augustus Farthingdale, a fop fresh out of England, seeking glory in Spain with the help of a few hack s at Horse Guards. Вторая - почему вы так суетитесь из-за сэра Августа Фартингдейла, хлыща, только явившегося из Англии искать славы в Испании с помощью писак из штаба Конной гвардии.
The sheriff's son, James Sandilands, was a colonel in the Coldstream Guards and was elected a representative peer to the House of Lords from 1790 to 1800. Сын шерифа - Джеймс Сэндилендс (1759-1818) был полковником гвардии Колдстрим и был заседал в в Палате лордов Великобритании в качестве пэра-представителя с 1790 по 1800 год.
Больше примеров...
Охранника (примеров 120)
The four guards are dead, and one guy's wounded. Четыре охранника убиты и один парень ранен.
And there's two guards on the P-Way. Есть еще два охранника в коридоре.
Following the incident, 44 of the 200 detainees in the prison surrendered, two prison guards were killed and others injured. В ходе инцидента 44 из 200 заключенных тюрьмы сдались, 2 охранника были убиты и другие ранены.
Two guards clocked our faces. Два охранника увидели наши лица.
Both guards were disciplined for this action, the sleeping officer for sleeping and the officer who took the photo for violating a prison policy forbidding cell phones while on duty. Оба охранника были наказаны за свои действия: спящий - за сон во время работы, а сделавший фотографию - за нарушение тюремных правил, которые запрещали пользоваться мобильными телефонами на работе.
Больше примеров...
Охраной (примеров 95)
There are many techniques for dealing with guards without raising alarm. Есть много техник чтобы разобраться с охраной не поднимания тревоги.
These orders are said not to be always carried out subsequently by police officers or prison guards. Эти распоряжения, по утверждениям, не всегда выполняются сотрудниками полиции или тюремной охраной.
The security situation in Kinshasa remained tense following serious clashes between the guards of Vice-President Bemba and the Republican Guard from 20 to 22 August. Положение в плане безопасности в Киншасе оставалось сложным после того, как 20 - 22 августа произошли серьезные столкновения между охраной вице-президента Бембы и Республиканской гвардией.
You get the chip, I'll take care of the guards. Бери чип, я разберусь с охраной
Prisoners should be able to seek professional medical assistance in confidence and without their requests being obstructed or filtered by guards or other inmates. Заключенные должны иметь возможность обращаться за медицинской помощью в условиях конфиденциальности, и их запросы на этот счет не должны органичиваться или фильтроваться тюремной охраной или другими заключенными.
Больше примеров...
Стражников (примеров 63)
One thousand guards and one prisoner. Одна тысяча стражников и один заключенный.
There's your wagon, Sylvie, but there's too many guards. Вот твоя повозка, Сильвия, но здесь очень много стражников.
Take two dozen guards, and prepare for a fight. Возьмите две дюжины стражников и приготовьтесь к сопротивлению.
I send the guards to take him. Я пошлю за ним стражников.
Call the guards! Sire, the guards are in the woods. Зовите стражников! Позовите стражников! Сир, стражники в лесу.
Больше примеров...
Службы (примеров 82)
Following the hijacking incident, his guards were replaced by Somali Police Force security under the command of Police Commissioner Qeybdiid. После этого инцидента охранники службы безопасности были заменены сотрудниками Полицейских сил Сомали под командованием начальника полиции Кейбдиида.
The two guards are charged with the daily inspection of the garage premises and the handling of such matters as billings, accounts and the issuance of permits. На двух сотрудников службы охраны возложены обязанности по ежедневному обходу гаражных помещений, выписке счетов, ведению учета и выдаче пропусков.
In 1786, Vyazemsky was admitted to the Preobrazhensky Life Guards Regiment as a sergeant, but his actual military service only began in 1790. В 1786 году Вяземский был принят в Преображенский лейб-гвардии полк сержантом, но действительное прохождение воинской службы начал лишь в 1790 году.
IS3.89 Provision previously made for overtime requirements ($8,400) is no longer required owing to the change in operations whereby the garage is inspected at night by guards on night shift in the Palais premises. РП3.89 В предусматривавшемся ранее ассигновании на оплату сверхурочных (8400 долл. США) более нет необходимости в связи с изменением работы, благодаря которому в ночное время гараж будет осматриваться ночной сменой службы охраны в помещениях Дворца Наций.
In parallel with the function carried out by these police forces, companies, local -communities and individuals make use of private guards or police units, to an ever-growing extent. Наряду с вышеуказанными полицейскими органами существуют и частные охранные службы, услугами которых все шире пользуются предприятия, общины и частные лица.
Больше примеров...
Гвардия (примеров 34)
In London, riots broke out in support of Sacheverell, but the only troops available to quell the disturbances were Anne's guards, and Secretary of State Sunderland was reluctant to use them and leave the Queen less protected. В Лондоне вспыхнули массовые беспорядки в поддержку Сашеверелла, но из войск была доступна только личная гвардия Анны, и государственный секретарь Сандерленд боялся использовать их, оставив королеву слабо защищённой.
The Alexander Fadeev Monument (Russian: ПaMяTHиk AлekcaHдpy ФaдeeBy) is a sculptural ensemble dedicated to the Soviet writer Alexander Aleksandrovich Fadeyev (1901-1956) and the heroes of his works "Defeat" and "Young Guards". Памятник Александру Фадееву - скульптурный ансамбль, посвящённый советскому писателю Александру Александровичу Фадееву (1901-1956) и героям его произведений «Разгром» и «Молодая гвардия».
He commanded a military unit he organized known as the Jonesville Light Guards. Он организовал и возглавил небольшое подразделение милиции, известное, как Джонсвиллская Легкая Гвардия (Jonesville Light Guards).
Those weren't prison guards outside the prison, they were Elite Guards. Это не были тюремные надзиратели, это была элитная гвардия.
Between the beginning of 1996 and 31 March 1998, the Special Commission conducted many impromptu inspections of such sensitive sites as the Republican Guards, the Special Guards and the security apparatus. С начала 1996 года по 31 марта 1998 года Специальная комиссия, в частности, провела многочисленные внезапные инспекции спецобъектов (Республиканская гвардия, специальные силы и службы безопасности) и других объектов.
Больше примеров...