| And you beat up the guards and took the cash. | И ты вырубил охранников и забрал деньги. |
| I think one of the guards who was after me took a shot at him. | Думаю, его подстрелил один из гнавшихся за мной охранников. |
| And he had this crew of 16 or 17 guards and cons. | И у него была команда из 16-17 охранников и стукачей. |
| Ian and I will take out the guards in security. | Йен и я берем на себя охранников. |
| You won't let me have any guards. | Вы не позволяете мне нанять еще охранников. |
| You still have to get past the guards. | Ты все еще должен пройти охранников. |
| There's no way we drive onto his property without his guards seeing us. | У нас не получится проехать на его территорию незаметно для охранников. |
| Well, I count four guards at the front gate alone. | Что ж, одних только охранников у ворот, что я насчитала, четверо. |
| That stalker would have to get through so many guards and checkpoints to get up here. | Этому психу придется пробраться через множество охранников и контрольно-пропускных пунктов, чтобы добраться сюда. |
| Well, then, we'll bring in better guards to protect it. | Ну, тогда мы приведем лучших охранников, чтобы защитить его. |
| Regrettable oversights on the part of one of my guards. | Прискорбная оплошность одного из моих охранников. |
| Arrest Commander Andred and his guards. | Арестуйте Командующего Андреда и его охранников. |
| But one of our guards managed to immobilise it. | Но одному из наших охранников удалось это пресечь. |
| I saw ten guards, you know, just around the perimeter. | Я видела 10 охранников, знаешь ли, и это только по периметру. |
| And we need to know how many guards there are. | И нам нужно знать, сколько здесь охранников. |
| Look, Mr. Hunter's counted all the guards. | Послушайте, г-н Хантер сосчитал всех охранников. |
| Yes, Mr. Chandler, American women sometimes do travel abroad without armed guards. | Да, мистер Чендлер, американские женщины иногда выезжают за границу без вооруженных охранников. |
| Cut out one of the guards' eyes and use it to open the door. | Вырежи глаз у одного из охранников и используй, чтобы открыть дверь. |
| We dispatched two guards from the healing center to apprehend them. | Мы послали двух охранников из медицинского центра, - чтобы их перехватить. |
| We carry gold with hardly any guards. | А мы перевозим золото, имея горстку охранников на борту. |
| There have been several reports of guards humiliating and even striking prisoners. | Неоднократно высказывались жалобы относительно унижений и даже избиений, которым подвергаются заключенные со стороны тюремных охранников. |
| The same applies to private guards and day labourers working on building sites and plantations. | То же самое касается охранников частных лиц и поденщиков, которые работают на стройках и на плантациях. |
| The two guards I dispatched to retrieve the hybrid's parents were killed. | Двое охранников, которых я послал перехватить родителей ребенка-гибрида, были убиты. |
| The remaining four guards allow for shift replacements during the guards normal time off each week. | Остальные четыре охранника предназначены для замены тех охранников, которые будут отдыхать в обычные отведенные им каждую неделю выходные дни. |
| The provision in the cost estimates for detention guards allowed for 23 prison guards; however, only 17 guards were used during the year. | Сметные ассигнования на тюремных надзирателей предусматривали наём 23 охранников; тем не менее в течение года было задействовано только 17 надзирателей. |