Английский - русский
Перевод слова Guards
Вариант перевода Охранников

Примеры в контексте "Guards - Охранников"

Примеры: Guards - Охранников
And you beat up the guards and took the cash. И ты вырубил охранников и забрал деньги.
I think one of the guards who was after me took a shot at him. Думаю, его подстрелил один из гнавшихся за мной охранников.
And he had this crew of 16 or 17 guards and cons. И у него была команда из 16-17 охранников и стукачей.
Ian and I will take out the guards in security. Йен и я берем на себя охранников.
You won't let me have any guards. Вы не позволяете мне нанять еще охранников.
You still have to get past the guards. Ты все еще должен пройти охранников.
There's no way we drive onto his property without his guards seeing us. У нас не получится проехать на его территорию незаметно для охранников.
Well, I count four guards at the front gate alone. Что ж, одних только охранников у ворот, что я насчитала, четверо.
That stalker would have to get through so many guards and checkpoints to get up here. Этому психу придется пробраться через множество охранников и контрольно-пропускных пунктов, чтобы добраться сюда.
Well, then, we'll bring in better guards to protect it. Ну, тогда мы приведем лучших охранников, чтобы защитить его.
Regrettable oversights on the part of one of my guards. Прискорбная оплошность одного из моих охранников.
Arrest Commander Andred and his guards. Арестуйте Командующего Андреда и его охранников.
But one of our guards managed to immobilise it. Но одному из наших охранников удалось это пресечь.
I saw ten guards, you know, just around the perimeter. Я видела 10 охранников, знаешь ли, и это только по периметру.
And we need to know how many guards there are. И нам нужно знать, сколько здесь охранников.
Look, Mr. Hunter's counted all the guards. Послушайте, г-н Хантер сосчитал всех охранников.
Yes, Mr. Chandler, American women sometimes do travel abroad without armed guards. Да, мистер Чендлер, американские женщины иногда выезжают за границу без вооруженных охранников.
Cut out one of the guards' eyes and use it to open the door. Вырежи глаз у одного из охранников и используй, чтобы открыть дверь.
We dispatched two guards from the healing center to apprehend them. Мы послали двух охранников из медицинского центра, - чтобы их перехватить.
We carry gold with hardly any guards. А мы перевозим золото, имея горстку охранников на борту.
There have been several reports of guards humiliating and even striking prisoners. Неоднократно высказывались жалобы относительно унижений и даже избиений, которым подвергаются заключенные со стороны тюремных охранников.
The same applies to private guards and day labourers working on building sites and plantations. То же самое касается охранников частных лиц и поденщиков, которые работают на стройках и на плантациях.
The two guards I dispatched to retrieve the hybrid's parents were killed. Двое охранников, которых я послал перехватить родителей ребенка-гибрида, были убиты.
The remaining four guards allow for shift replacements during the guards normal time off each week. Остальные четыре охранника предназначены для замены тех охранников, которые будут отдыхать в обычные отведенные им каждую неделю выходные дни.
The provision in the cost estimates for detention guards allowed for 23 prison guards; however, only 17 guards were used during the year. Сметные ассигнования на тюремных надзирателей предусматривали наём 23 охранников; тем не менее в течение года было задействовано только 17 надзирателей.