Английский - русский
Перевод слова Guards
Вариант перевода Охранников

Примеры в контексте "Guards - Охранников"

Примеры: Guards - Охранников
Once it escalated into a murder-one beef for all, after they killed two guards... they didn't hesitate. После того как застрелили двух охранников. им было уже всё равно.
It's no accident, no mistake, no switch-over of the guards, no power cut. Это не случайность, не ошибка, нет переключения на работу охранников, без отключения питания.
Meanwhile, your little game compromised my authority... and the authority of my guards. Тем не менее, ваша маленькая игра подрывает мой авторитет, и авторитет моих охранников.
She killed one of his guards, and it is his right to have her hanged for it. Она убила одного из его охранников, и это его право чтобы ее повесили за это.
Guy got inside, had his exit blocked, shots fired, guards down, ambulance is on its way. Парень проник внутрь, заблокировал выход, затем он открыл стрельбу, ранил охранников, скорая уже едет.
When Bell killed those two guards, Когда Белл убил тех двоих охранников,
Have you got enough power left to stun the guards? У тебя еще осталась энергия, чтобы оглушить охранников?
If it wasn't for us kindhearted guards looking out for you, life in this facility would be more miserable and violent than it already is. И если бы не было нас, добросердечных охранников, приглядывающих за вами, жизнь в этом заведении была бы еще более убогой и жестокой, чем сейчас.
One of his guards told him that he was in Djibouti and there was a photograph of President Guelleh on the wall of the detention facility. Один из его охранников сказал ему, что он находится в Джибути; кроме того, на стене центра содержания под стражей имелась фотография президента Гелле.
Others Additional sanitation labourers and guards added on casual basis. Привлечение на разовой основе дополнительных работников для осуществления санитарно-профилактических мер и охранников
In many areas, local authorities and police had been particularly responsive to women's security concerns and provided them with guards upon request. Во многих районах местные власти и полиция особенно активно отреагировали на жалобы женщин по поводу отсутствия безопасности и предоставили им охранников по их просьбе.
Some went on hunger strike to protest against ill-treatment by prison guards, denial of medical care, interruption of family visits and harsh conditions, including prolonged solitary confinement. Некоторые из них объявляли голодовку в знак протеста против жестокого обращения со стороны охранников, отказа в медицинской помощи, отказа в свиданиях с родственниками и суровых условий содержания, включая длительное одиночное заключение.
She eventually escaped by putting forth her arts of enchantment and putting the guards to sleep. Однако ей всё равно удалось ускользнуть с помощью своего колдовского искусства, посредством которого она погрузила охранников в сон.
The next morning, Violet and Dash accidentally activate a robotic cockatoo's alarm system and are forced to use their powers to escape from Syndrome's guards. На следующее утро Фиалка и Шастик случайно активируют систему сигнализации и они вынуждены использовать свои силы, чтобы убежать от охранников Синдрома.
Uzun-Mirko and Konda attacked the guards, and the rest broke into the gate locks with axes. Узун-Мирко и Конда напали на охранников, а остальные набросились на ворота с топорами.
Slaves were widely employed in irrigation, mining, and animal husbandry, but the most common uses were as soldiers, guards, and domestic workers. Рабов широко использовали в орошении, горной промышленности, скотоводстве, но чаще всего - в качестве солдат, охранников и домашних рабочих.
Once inside, the Welsh carpenter attacked the two guards and threw open the gate to allow entry to the rebels. Оказавшись внутри, валлийские плотники напали на двух охранников и открыли ворота - и, таким образом, обеспечили вход для повстанцев».
Gromov tracks down the safehouse where Martin is being held, and his men are able to distract the guards and escape with her. Громов выслеживает дом, где держат Мартин, и его людям удаётся отвлечь охранников и сбежать с ней.
Esperantists sometimes were able to get around the ban by convincing guards that they were teaching Italian, the language of Germany's closest ally. Эсперантисты иногда обходили этот запрет, убеждая охранников, что учат итальянский язык - язык ближайших союзников Германии.
On July 14, 1789, after four hours of combat, the insurgents seized the Bastille fortress, killing the governor and several of his guards. 14 июля 1789 года в результате четырёхчасового сражения повстанцы захватили крепость Бастилию, убив её коменданта и несколько охранников.
What are you doing here without your guards? Ты что здесь делаешь без охранников?
And set up teams to interview all of the guards, janitors И соберите команды, чтобы опросить всех охранников и обслугу.
There's at least six guards, CCTV everywhere, all of which we can bring down by taking out the generator, but then there's these... Там, по крайней мере шесть охранников, повсюду камеры, которые мы можем вырубить, убрав генератор, но там еще эти...
Man on tv: So far, 5 guards are confirmed dead Пока что подтверждена смерть пятерых охранников... во время его побега из тюрьмы.
There is a changing of the guards in the morning so it's when the Dracone is the least defended. Сейчас утренняя смена охранников В этот момент яйцо наименее защищено.