Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Категории

Примеры в контексте "Group - Категории"

Примеры: Group - Категории
Women made up 76 per cent of the workforce of this group. 76% рабочей силы в данной категории составляют женщины.
Girls At present, other pupils with special educational needs whose IQ exceeds the given intelligence group are also placed in special schools. В настоящее время в специальные школы помещаются также другие дети со специальными потребностями в области образования, чей интеллектуальный уровень превышает установленный для этой категории учащихся.
Under group 3, answers were received from 8 experts. В третьей категории ответы были получены от восьми экспертов.
That group was frequently subject to a double penalty: they went to prison and then were often expelled. Представителей этой категории людей нередко подвергают двойному наказанию: их заключают в тюрьму, а затем зачастую высылают.
The United States also opposed the draft resolution because the latter singled out one group of people for self-determination. Она выступает против него также и потому, что он касается самоопределения весьма конкретной категории лиц.
A person receiving a disability pension who belongs to a low-income group is entitled to an income supplement. Лицо, получающее пенсию по инвалидности и относящееся к категории малообеспеченных, имеет право на получение доплаты на поддержание дохода.
The FGT2 index reflects the income inequality within the group of poor and extremely poor people. Индекс FGT2 отражает существующее неравенство доходов среди категории малоимущих или страдающих от нищеты слоев населения.
Women constitute the fastest growing group of job-seekers. Среди этой категории лиц наиболее быстро увеличивающуюся группу составляют женщины.
The group discussed product categories with a specific and important global use that may require an allowable use. Группа обсудила те категории продуктов, применяемых в конкретных и важных целях глобальных масштабов, в отношении которых могут потребоваться исключения для разрешенных видов использования.
The working-level action group will include representatives from the field, including Field Service and national staff. В состав инициативной группы рабочего уровня войдут представители с мест, включая сотрудников категории полевой службы и национальный персонал.
Visitors are divided into three categories: male, female and group. Посетители делятся на три категории: мужчины, женщины и группы.
The Monitoring Team is an independent group of eight experts supported by United Nations professional staff, together drawn from 14 different nationalities. Группа по наблюдению представляет собой независимую группу в составе восьми экспертов, которым оказывают поддержку сотрудники категории специалистов Организации Объединенных Наций, и все вместе они представляют 14 различных национальностей.
Outputs, defined as seminars, workshops and symposiums, are usually considered in the category of group training. Мероприятия, определяемые как семинары, практикумы и симпозиумы, как правило, относятся к категории групповой учебной подготовки.
A particular focus of attention here are immigrants, a group not previously considered. В этой связи особое внимание уделяется категории людей, которых ранее не относили к иммигрантам.
The real estate group will require an additional post of Investment Officer at the P-4 level. Группе по недвижимости потребуется дополнительная должность сотрудника по инвестициям категории С-4.
The group is being further strengthened by provision of additional professional posts despite the budgetary constraints faced by the organisation. Группа допол-нительно усилена в результате выделения дополнительных должностей категории спе-циалистов, несмотря на бюджетные труд-ности, переживаемые Организацией.
The 400 mandates that the group has considered have been separated into categories on the basis of their implementation status. Четыреста рассмотренных этой группой мандатов разбиты на категории согласно состоянию их выполнения.
This group has traditionally had a low representation of women at the Professional level. Традиционно в этой группе показатель представленности женщин на должностях категории специалистов является низким.
This latter group would be the area par excellence for organizing common services, especially for co-located organizations. Эта последняя группа относится к категории, идеально подходящей для создания общих служб, особенно в случае организаций, расположенных в одной точке.
However, the judges called them back to form a mixed group for the Groups category. Однако судьи решили дать им ещё один шанс стать частью категории «Группы».
The semiregular variable stars have been sub-divided into four categories for many decades, with a fifth related group defined more recently. Полуправильные переменные звёзды были разделены на четыре категории ещё много десятилетий назад, а пятая, связанная с ними группа, была определена в последнее время.
These singleton groups are zero objects in the category of groups and group homomorphisms. Такие синглетонные группы являются нулевыми объектами в категории групп и групповых гомоморфизмов.
In making its recommendations, the group of experts divided them into two stages. Свои рекомендации группа экспертов разбила на две категории.
Accordingly, with effect from 1 March 1998, the Authority arranged a new group health insurance plan for General Service staff members. Поэтому с 1 марта 1998 года Орган ввел для сотрудников категории общего обслуживания новый план группового медицинского страхования.
The Authority also arranged a group health insurance plan for Professional staff members which became effective as of 1 October 1997. Кроме того, Орган договорился о введении с 1 октября 1997 года плана группового медицинского страхования сотрудников категории специалистов.