Английский - русский
Перевод слова Groundwater
Вариант перевода Грунтовых вод

Примеры в контексте "Groundwater - Грунтовых вод"

Примеры: Groundwater - Грунтовых вод
Map-sheets were produced Map-sheets were quality-controlled Groundwater exploration for MINUSMA. проект разведки грунтовых вод района действия МИНУСМА.
Groundwater use for industrial water supply represents about 22 per cent of the total withdrawal, including mine-water drainage in some countries (e.g., Germany, France). Потребление грунтовых вод для промышленных целей составляет около 22 процентов от общего забора, включая шахтные воды в некоторых странах (например, в Германии, Франции).
Groundwater does not meet standards in 23 of those cities. В 23 из этих городов качество грунтовых вод стандартам не соответствует.
Groundwater quality is controlled annually by piezzometer at 68 measuring stations for 30 parameters. Пьезометрический контроль качества грунтовых вод осуществляется ежегодно на 68 измерительных станциях по 30 параметрам.
The subject of the proposal is a "Programme on Sustainable Industrial Restructuring, Use of Chemicals and Soil and Groundwater Quality". Предметом этого предложения является "Программа по устойчивой реструктуризации промышленности, применению химикатов и обеспечению качества почв и грунтовых вод".
Concentrations of sulphate and ANC in Lake Saudlandsvatn measured and simulated with the Model for Acidification of Groundwater In Catchments 5 Измеренные и полученные с использованием модели подкисления грунтовых вод в водосборах значения концентрации сульфата и КНС в озере Саудландсватн 6
He took note of the information provided by the participants on technical guidelines published by other organizations (e.g. the International Groundwater Resources Assessment Centre, WMO) and invited them to forward further references to him, especially those in Russian. Он принял к сведению представленную участниками информацию о технических руководящих принципах, опубликованных другими организациями (например, Международным центром по оценке ресурсов грунтовых вод ВМО), и предложил им направлять ему дополнительную справочную информацию, особенно на русском языке.
May 1988 to July 1988: Groundwater Feasibility studies (for industrial use) at the Livingstone Motor Assemblers Ltd., Livingstone. Май - июль 1988 года Технико-экономическое обоснование использования грунтовых вод на промышленные нужды на фирме "Ливингстон мотор ассемблерз лтд." в Ливингстоне.
Groundwater levels, temperature and flow discharge are generally measured 3 times a month while chemical water quality in the monitored aquifers is measured one a year. Уровни, температура и расход потока грунтовых вод, как правило, измеряются три раза в месяц, в то время как химическое качество воды в анализируемых водоносных слоях измеряется раз в год.
Fellowship Award in Nuclear Energy Studies 2008 (Groundwater Modeling for Radioactive Waste Repositories) International Atomic Energy Agency, Vienna, Austria (Czech Republic) Стипендия в области исследований по ядерной энергетике (2008 год) («Моделирование грунтовых вод для хранилищ радиоактивных отходов», Чешская Республика), Международное агентство по атомной энергии, Вена, Австрия
For questions relating to the content and interpretation of the European Commission Water Framework Directive and of the proposed Groundwater Directive, the Commission should be consulted. Что касается вопросов, относящихся к содержанию и толкованию Рамочной директивы Европейского сообщества в отношении водных ресурсов и предлагаемой директивы в отношении грунтовых вод, то по этому поводу следует снестись с Комиссией.
1972-1977 UNDP groundwater exploration project. 1972-1977 годы Проект ПРООН по разведке грунтовых вод.
2 p.m. Monitoring of surface water and groundwater bodies Мониторинг водоемов поверхностных и грунтовых вод
Risk of contamination of groundwater was reduced уменьшилась опасность загрязнения грунтовых вод
Coordination of groundwater exploration in MONUSCO Координация разведки грунтовых вод в районе действия МООНСДРК
It is a subcategory of international groundwater Они являются подвидом международных грунтовых вод
Overpopulation Overexploitation of groundwater reserves чрезмерная эксплуатация запасов грунтовых вод.
Towards the sustainable exploitation of groundwater. К устойчивой эксплуатации грунтовых вод.
Characteristics of groundwater and aquifers Характеристики грунтовых вод и водоносных горизонтов
Using nuclear science to study groundwater Использование достижений ядерной науки для исследования грунтовых вод
The groundwater inflow is negligible. Приток грунтовых вод является незначительным.
Maintaining freshwater bodies and groundwater resources Сохранение пресных водоемов и ресурсов грунтовых вод
The Economic Commission for Europe has also included provisions on monitoring in its Charter on Groundwater Management as well as in its Guidelines on Monitoring and Assessment of Groundwaters. Европейская экономическая комиссия также включила положения о мониторинге в свою Хартию рационального использования подземных вод, а также в Руководящие принципы мониторинга и оценки грунтовых вод.
Various contributions: 'Groundwater and international law: translating principles into practice;' the implementation of international water legislation at the national level; the codification of the law of transboundary groundwaters by the International Law Commission. Различные материалы по следующим темам: «Грунтовые воды и международное право: претворение принципов в жизнь»; осуществление международного водного законодательства на национальном уровне; кодификация законов, касающихся трансграничных грунтовых вод, Комиссией международного права.
The groundwater suddenly sank. Уровень грунтовых вод внезапно упал.