| Grandma Rosie, Grandpa Angelo... | Бабушка Рози, дедушка Анджело - |
| Grandpa's thinking about you. | Дедушка думает о тебе. |
| What's that. Grandpa? | Что это, дедушка? |
| Grandpa, where's Mikey? | Дедушка, где Майки? |
| I love you, too, Grandpa. | И я тебя, дедушка. |
| Hold it, Grandpa. | Стой, стой, дедушка. |
| Grandpa gave me his blessing. | Дедушка дал свое благословение. |
| Grandpa, is this it? | Дедушка, это они? |
| Grandpa, is this your money? | Дедушка, это твои деньги? |
| Grandpa Jack doesn't like chocolate. | Дедушка Джек не любит шоколад. |
| You're late again, Grandpa! | Ты опять опоздал, дедушка! |
| What is it, Grandpa? | Что случилось, дедушка? |
| Why'd you do it, Grandpa? | Зачем тебе это, дедушка? |
| I won't, Grandpa. | Я не забуду, дедушка. |
| Watch me, Grandpa! | Дедушка, смотри на меня! |
| Grandpa attended the ceremony. | Дедушка приходил на выпуск. |
| Grandpa, are you okay? | Дедушка, ты жив? |
| Merry Christmas, Grandpa. | Светлого Рождества, дедушка. |
| Grandpa, quit the fairy tales! | Дедушка, хватит уже сказок. |
| "Love, Grandpa." | С любовью, твой дедушка. |
| Well, Grandpa's here. | Вот и дедушка здесь. |
| Yes, Grandpa's here! | Да, дедушка здесь. |
| He's Cherkistani, like Grandpa. | Настоящий чуркистанец, как дедушка. |
| "GRANDPA," SHE SAYS. | "Дедушка," говоришь. |
| Grandpa came every summer. | Дедушка приезжал каждое лето. |