Английский - русский
Перевод слова Grandpa
Вариант перевода Дедушка

Примеры в контексте "Grandpa - Дедушка"

Все варианты переводов "Grandpa":
Примеры: Grandpa - Дедушка
Your grandpa won't be pleased at all. Твой дедушка не очень обрадуется этому.
He's still Jack's grandpa. К тому же он дедушка Джека.
I thought over what your grandpa said. Я думала над историей, которую рассказал твой дедушка.
But my grandpa showed up to drive us home. А потом дедушка привез нас домой.
My grandpa invited you over for dinner. Сегодня после работы дедушка ждёт нас к ужину.
You can't go back in time, grandpa. Мы не можем вернутся в прошлое, дедушка.
Now all I had to do was get my closed-off grandpa to open up. Осталось только сделать так, чтобы замкнутый дедушка открылся.
In all fairness, his other grandpa's a drunk, but still... Если честно, его второй дедушка - пьяница, но всё равно...
And my mom wants my grandpa to come, too. Мама хочет, чтобы дедушка пришёл в гости.
My dad will leave home and become a bitter old hermit, just like my grandpa. Отец уйдёт из дома и станет старым ворчуном, как дедушка.
We have to get the flag, and this grandpa and two kids are our only hope. Мы должны добыть его, значит, дедушка и двое детей - наша единственная надежда.
Well, I hope you know your grandpa was very proud of you. Ну, надеюсь, ты знаешь, что дедушка гордился тобой.
Ozan, your grandpa is taking us to the sea. Озан, твой дедушка отвезёт нас на море.
She's right, grandpa, you should let Max move the boxes. Она права, дедушка, пусть Макс таскает коробки.
My grandpa put them in bags and boiled them. Мой дедушка кладет их в мешок и топит.
Tell 'em what your grandpa did, Danny. Дэнни, расскажи им, что сделал твой дедушка.
It's a shame grandpa isn't here for this. Это позор, хорошо дедушка не застал этого.
At that exact moment, grandpa heard singing. В тот самый момент, дедушка услышал пение.
If grandpa hadn't slowed down, we'd both be dead. Если бы дедушка не замедлился, мы бы были оба мертвы.
Your grandpa used to play it for me. Твой дедушка всегда играл ее для меня.
The house is a mess and your grandpa's itching like a leper. Весь дом вверх дном, и твой дедушка чешется так, как будто у него проказа.
Marshall, your grandpa Olaf was a wise man. Маршалл, твой дедушка Олаф был мудрым человеком.
Then my grandpa came to visit. Затем в гости приехал мой дедушка.
Look it was a gift from my grandpa, okay. Послушайте, мне его дедушка подарил.
I wish grandpa would just give the money. Лучше бы дедушка мне просто деньги подарил.