| But as grandpa dug through that forest floor, I became fascinated with the roots, and under that, what I learned later was the white mycelium and under that the red and yellow mineral horizons. | Пока дедушка прокапывал путь сквозь почву, меня заинтересовали не только корни деревьев, но и то, что лежит под ними - позже я узнала, что это мицелий, - а под ним, красный и жёлтый, почвенные горизонты. |
| Grandpa dan, just out of prison, hanging aroundthe schoolyard, and then jamie's missingand grandpa dan's missing. | Дедушка Дэн только что вышел из тюрьмы, постоянно крутится около школы, и тут исчезает Джейми, и дедушка Дэн тоже. |
| Grandpa would like you. I miss Grandpa. | Дедушка по мне скучает. |
| I think that I got in because grandpa pulled some strings, although he says he didn't. | Я думаю, меня взяли потому что дедушка подсуетился, хотя он это и отрицает. |
| So let's say grandpa's making alcohol in his basement, right? | Значит дедушка гонит алкоголь в своем подвале? |
| But as grandpa dug through that forest floor, I became fascinated with the roots, and under that, what I learned later was the white mycelium and under that the red and yellow mineral horizons. | Пока дедушка прокапывал путь сквозь почву, меня заинтересовали не только корни деревьев, но и то, что лежит под ними - позже я узнала, что это мицелий, - а под ним, красный и жёлтый, почвенные горизонты. |
| Help... Save me Grandpa... | Дедушка, где ты? Помоги мне, дедушка. |
| Grandpa reporting for duty. | Дедушка готов к труду и обороне. |
| Grandpa told me to. | Дедушка говорил мне то же самое. |
| You fainted, Grandpa. | Ты упал в обморок, дедушка. |
| office work like Grandpa... | Работаешь в офисе, как дедушка... |
| Grandpa says circuses are bad. | Дедушка говорит, что от цирка один вред. |
| Uncle Oscar. Grandpa Artie. | Кто ждет? - Дядя Оскар, дедушка Арти. |
| What happened, Grandpa? | Что с ним случилось, дедушка? |
| Grandpa was in jail? | Дедушка был в темнице? Да! |
| Grandpa, you're fine. | Дедушка, с тобой все в порядке. |
| Grandpa, you're okay. | Дедушка, с тобой все в хорошо. |
| Grandpa, Grandma... I'm sorry. | Дедушка, бабушка, извините... |
| Are we part of the story, Grandpa? | Мы часть истории, Дедушка? |
| And Grandpa's teaching me the violin. | Дедушка учит играть на скрипке. |
| Grandpa's just out buying some groceries. | Дедушка уехал за продуктами. |
| Here's another one, Grandpa. | Дедушка, вот еще. |
| Grandpa, what'd you get? | Дедушка, кого поймал? |
| Grandpa, what do you think? | Дедушка, что скажешь? |
| 2004 - Grandpa and His Pipe | 2004 год - «Дедушка и его трубка» |