But as grandpa dug through that forest floor, I became fascinated with the roots, and under that, what I learned later was the white mycelium and under that the red and yellow mineral horizons. |
Пока дедушка прокапывал путь сквозь почву, меня заинтересовали не только корни деревьев, но и то, что лежит под ними - позже я узнала, что это мицелий, - а под ним, красный и жёлтый, почвенные горизонты. |
Grandpa dan, just out of prison, hanging aroundthe schoolyard, and then jamie's missingand grandpa dan's missing. |
Дедушка Дэн только что вышел из тюрьмы, постоянно крутится около школы, и тут исчезает Джейми, и дедушка Дэн тоже. |
Grandpa would like you. I miss Grandpa. |
Дедушка по мне скучает. |
I think that I got in because grandpa pulled some strings, although he says he didn't. |
Я думаю, меня взяли потому что дедушка подсуетился, хотя он это и отрицает. |
So let's say grandpa's making alcohol in his basement, right? |
Значит дедушка гонит алкоголь в своем подвале? |
But as grandpa dug through that forest floor, I became fascinated with the roots, and under that, what I learned later was the white mycelium and under that the red and yellow mineral horizons. |
Пока дедушка прокапывал путь сквозь почву, меня заинтересовали не только корни деревьев, но и то, что лежит под ними - позже я узнала, что это мицелий, - а под ним, красный и жёлтый, почвенные горизонты. |
Help... Save me Grandpa... |
Дедушка, где ты? Помоги мне, дедушка. |
Grandpa reporting for duty. |
Дедушка готов к труду и обороне. |
Grandpa told me to. |
Дедушка говорил мне то же самое. |
You fainted, Grandpa. |
Ты упал в обморок, дедушка. |
office work like Grandpa... |
Работаешь в офисе, как дедушка... |
Grandpa says circuses are bad. |
Дедушка говорит, что от цирка один вред. |
Uncle Oscar. Grandpa Artie. |
Кто ждет? - Дядя Оскар, дедушка Арти. |
What happened, Grandpa? |
Что с ним случилось, дедушка? |
Grandpa was in jail? |
Дедушка был в темнице? Да! |
Grandpa, you're fine. |
Дедушка, с тобой все в порядке. |
Grandpa, you're okay. |
Дедушка, с тобой все в хорошо. |
Grandpa, Grandma... I'm sorry. |
Дедушка, бабушка, извините... |
Are we part of the story, Grandpa? |
Мы часть истории, Дедушка? |
And Grandpa's teaching me the violin. |
Дедушка учит играть на скрипке. |
Grandpa's just out buying some groceries. |
Дедушка уехал за продуктами. |
Here's another one, Grandpa. |
Дедушка, вот еще. |
Grandpa, what'd you get? |
Дедушка, кого поймал? |
Grandpa, what do you think? |
Дедушка, что скажешь? |
2004 - Grandpa and His Pipe |
2004 год - «Дедушка и его трубка» |