Come on, Grandpa, please! |
Ну дедушка, пожалуйста! |
Grandpa, we got to take off. |
Дедушка, нам пора бежать. |
Grandpa, what's going on? |
Дедушка, что происходит? |
Grandpa, is... is... is something wrong? |
Дедушка... что случилось? |
Grandpa trains his voice in the morning. |
Дедушка по утрам тренирует голос. |
It's me, Grandpa Edmond. |
Я - дедушка Эдмон! |
What brings you here, Grandpa? |
Дедушка, что случилось? |
Grandpa's smiling while he's sleeping. |
Дедушка улыбается во сне. |
Grandpa threw up the whole way. |
Дедушка показал весь путь. |
Grandpa's in it too? - Of course. |
Дедушка в нём тоже? |
Grandpa will be so glad to see you. |
Дедушка будет тебе рад. |
Does Grandpa turn himself into a pickle a lot? |
Дедушка часто превращается в огурчик? |
[Annie] Grandpa, can I get you anything? |
Дедушка, тебе чего-нибудь принести? |
Grandpa, this is really sweet. |
Дедушка. Очень сладкий. |
Grandpa's going to war, isn't he? |
Дедушка идет на войну? |
AND WHO WAS YOUR GRANDPA? - JACK. |
А кто был ваш дедушка? |
when did Grandpa become the heir? |
Когда дедушка стал наследником? |
You can do it, Grandpa. |
Ты сможешь, дедушка. |
Lily: IN THE KITCHEN, GRANDPA! |
В кухне, дедушка! |
Grandpa's ready to close up the restaurant. |
Дедушка готов закрывать ресторан. |
I don't know, Grandpa. |
Не знаю, дедушка. |
Grandpa was born in the year of the tiger. |
Дедушка родился в год Тигра. |
This is a wonderful reunion, Grandpa. |
Это замечательное воссоединение, Дедушка. |
It's not a fantasy, Grandpa. |
Это не фантазия, дедушка. |
Grandpa, what do you mean free? |
Дедушка, почему бесплатно? |