Английский - русский
Перевод слова Grandpa
Вариант перевода Дедушка

Примеры в контексте "Grandpa - Дедушка"

Все варианты переводов "Grandpa":
Примеры: Grandpa - Дедушка
Grandpa, will you need me anymore? Дедушка, я тебе ещё нужна?
See, when Grandpa gave up the farm, Смотри, когда дедушка отказался от фермы
I mean, you, Grandpa... whoever brought you back... Ты, дедушка, тот, кто вас вернул...
Grandpa was a teenager when the war started, Дедушка был подростком когда началась война,
And Grandpa could've just busted her for false pretense or whatever the legal term would be, but he didn't. И дедушка мог просто арестовать её за обман, или как оно юридически правильно называется, но не стал.
Grandpa got me a trip to Europe for my graduation! Дедушка подарил мне поездку в Европу на мой выпускной!
Grandpa, what's my clue? Дедушка, какая у меня загадка?
Is it true that Grandpa is a bad man? А это правда что дедушка очень плохой человек?
Grandpa keeled over playing football, you're trying to make him move a table? Дедушка рухнул, играя в футбол, а ты пытаешься его заставить передвинуть стол?
Grandpa, can I just have my video games back? Дедушка, могу ли я получить свои видео-игры обратно?
Grandpa, what are we even doing out here? Дедушка, что мы вообще здесь делаем?
Calm down, Grandpa, or you'll get ulcers! Успокойтесь, дедушка, нервы не восстанавливаются!
Is that the woman that Grandpa killed? Та женщина, которую убил дедушка?
There was Grandpa and Grandma, who had been married for 50 years and still felt as deeply about one another as the day they met. Бабушка и дедушка, которые были женаты 50 лет и до сих пор относятся друг к другу как в день их первой встречи.
Look, your uncles won't be a problem, but Grandpa Mick's on parole. Слушай, с твоими дядями проблем не возникнет, но твой дедушка Мик на УДО.
I can remember you and Grandpa took me for a night on the town when I was about their age. Я помню ты и дедушка взяли меня в город ночью, когда я был их возраста.
Grandpa told me how you started a petition to allow girls on the boys' soccer team when you were in high school. Дедушка рассказал мне как ты продвигала петицию позволяющую девочкам играть в мужской команде по футболу, когда ты была в старших классах.
Can I show Daddy my new sand bucket Grandpa got me? Можно я покажу ему новое ведерко, что подарил мне дедушка?
I almost forgot the sand pail Grandpa got me! Чуть не забыла ведерко, которое дедушка подарил!
Grandpa, do you have some water? Дедушка, у вас вода есть?
Grandpa, do you have a disabled sticker? Дедушка, у тебя есть инвалидная трость?
What was she doing here, Grandpa? Что она здесь делала, дедушка?
Grandpa, how did you know how to make köfte? Дедушка, откуда ты умеешь готовить люля-кебаб?
Grandpa, where will we go if you get married? Дедушка, куда ты уедешь когда женишься?
Grandpa Burt skims pools for money And Maw Maw, she's just crazy Дедушка Бёрт, чистит бассейны за деньги, и Мо-Мо, она просто с приветом.