Английский - русский
Перевод слова Grandpa

Перевод grandpa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дедушка (примеров 1271)
If grandpa hadn't slowed down, we'd both be dead. Если бы дедушка не замедлился, мы бы были оба мертвы.
And others that are brown as Grandpa says. А другие коричневые, как дедушка говорит.
Is it true that Grandpa is a bad man? А это правда что дедушка очень плохой человек?
And grandpa is okay. И дедушка в порядке.
Hit her, Grandpa! Бей ее, дедушка!
Больше примеров...
Дед (примеров 249)
My grandpa went up in mid-summer. Мой дед ушел в середине лета.
Well, that's okay, 'cause grandpa promised to buy us a brand-new trailer. Ну, это нормально, потому что дед пообещал купить нам новый супертрейлер.
Your grandpa doesn't know about it. Твой дед не знает об этом.
If Grandpa says he's dead, he must be alive. Если дед говорит, что сдохла, то она, скорее всего, жива.
Your grandpa was a butcher. Твой дед был мясником.
Больше примеров...
Дедуля (примеров 130)
What will you be presenting, grandpa? А что ты будешь представлять сегодня, дедуля?
And the grandpa's a definite no? А дедуля - точно нет?
Follow me, grandpa. Следуй за мной, дедуля.
Grandpa, we're ready to go now. Дедуля, нам пора уходить.
Start over, Grandpa. Начни жить заново, дедуля.
Больше примеров...
Дедок (примеров 5)
Mind your own business, grandpa. Не лезь не в своё дело, дедок.
Well, it doesn't look like bad grandpa's leaving tonight. Ну что, не похоже, что этот вредный дедок сегодня съедет.
No, it's not, you boring grandpa. Нет, ты скучнейший дедок.
I HOPE YOU'RE NOT COUNTING ON YOUR GRANDPA TO GIVE YOU BACKUP. Надеюсь ты не ждешь, что тебя прикроет этот дедок.
As grandpa had heard from his grandpa, many a king's sons had tried to get through the slubbery... Слышал дедок от деда своего, что много коропевичей поймано было в зароспинах...
Больше примеров...
Старик (примеров 11)
And if you are a grandpa, you're dead. А если ты старик, то ты мертв.
How's the game, Grandpa? Ну что, старик, как дела?
Your time is over abuelito. (grandpa) Твоё время ушло, старик...
That won't help you, grandpa. Не поможет, старик.
Find him yourself, grandpa! старик! Катись отсюда!
Больше примеров...
Отец (примеров 38)
When your mother got pregnant, your grandpa learnt about it and became furious. Когда твоя мама забеременела, ее отец узнал и пришел в ярость.
I've been told that they fought like cats and dogs, that your dad was very unruly and your grandpa bad-tempered. Говорят, они были как кошка с собакой твой отец был очень своенравным а у твоего дедушки был очень дурной характер.
Grandpa heard his father say, "Treasure map." Дедушка слышал, как его отец сказал "Карта сокровищ".
Grandpa is your real father. Дедушка - твой настоящий отец.
But Han-tzu's father was mad at Grandpa А отец Ханьцу очень на него разозлился.
Больше примеров...
Дедушкин (примеров 8)
We are not celebrating grandpa's birthday anymore? Мы больше не будем отмечать дедушкин день рождения?
How will we get the Rocket Gibraltar here for Grandpa's birthday? Как мы притащим сюда "Ракету" на дедушкин день рождения?
Well, why don't you rent out Grandpa's old apartment house? А почему бы тебе не сдавать в аренду дедушкин старый дом?
Check out Grandpa on the billboard. Посмотрите на дедушкин плакат.
Can I wear Grandpa's jacket now? Можно я надену дедушкин пиджак?
Больше примеров...
Бабушка (примеров 79)
Grandma, Grandpa, don't wait up. Бабушка, дедушка, не ждите меня.
Now, Grandma and Grandpa didn't like to talk about things that were uncomfortable, emotional, or in any way... real. Знаете, бабушка и дедушка не любят разговаривать о вещах, которые являются неудобными, эмоциональными, или каким-нибудь способом... реальными.
Father, Mother, Grandpa, Grandma, Папа, мама, дедушка, бабушка,
Like grandma and grandpa. Как бабушка с дедушкой.
Here's Grandma and Grandpa. Вот бабушка с дедушкой.
Больше примеров...