Английский - русский
Перевод слова Grandpa

Перевод grandpa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дедушка (примеров 1271)
'Cause grandpa didn't have a great view from his hiding spot. Потому что там, где дедушка прятался, ему было плохо видно.
Grandpa, don't make me go. Дедушка, не заставляй меня уходить.
Your grandpa was so happy back then. Дедушка был так счастлив.
What was Grandpa thinking? О чем думал твой дедушка?
Grandpa, are you immortal? Дедушка, ты бессмертен?
Больше примеров...
Дед (примеров 249)
The other children found grandpa super. Другим ребятам мой дед очень понравился.
"Grandpa, tell me a story about Istanbul." "Дед, расскажи мне про Стамбул"
Who'd cook for you, Grandpa? А кто будет готовить тебе, дед?
Okay, so Grandpa - he takes advantage of one of the worst days in this country's history, steals these paintings among some others, sells a few, starts his own little dynasty. Ладно, итак дед... он пользуется одним из худших дней в истории этой страны, крадет эти картины среди прочих, парочку продает, создает свою маленькую династию.
Close your eyes, Grandpa. Дед! Закрой глаза...
Больше примеров...
Дедуля (примеров 130)
It's "nonno", I think, Italian for "grandpa". Думаю, это "нонно", на Итальянском "дедуля".
Please, Grandpa can't run his dishwasher. О, пожалуйста, дедуля не может запустить свою посудомойку.
Besides, it'd be in your best interest, Grandpa. Кроме того, это будет в твоих интересах, дедуля.
Grandpa, you're the eldest in the family. Дедуля, ты самый старший в семье,
You want a trip, Grandpa? Собираетесь в путешествие, дедуля?
Больше примеров...
Дедок (примеров 5)
Mind your own business, grandpa. Не лезь не в своё дело, дедок.
Well, it doesn't look like bad grandpa's leaving tonight. Ну что, не похоже, что этот вредный дедок сегодня съедет.
No, it's not, you boring grandpa. Нет, ты скучнейший дедок.
I HOPE YOU'RE NOT COUNTING ON YOUR GRANDPA TO GIVE YOU BACKUP. Надеюсь ты не ждешь, что тебя прикроет этот дедок.
As grandpa had heard from his grandpa, many a king's sons had tried to get through the slubbery... Слышал дедок от деда своего, что много коропевичей поймано было в зароспинах...
Больше примеров...
Старик (примеров 11)
Did grandpa Patrick make you want to jump on a cargo plane back to Afghanistan? Старик Патрик вызвал у тебя желание запрыгнуть на ближайший самолет до Афганистана?
And if you are a grandpa, you're dead. А если ты старик, то ты мертв.
All right, grandpa. Как скажешь, старик.
Grandpa's a friend. Старик нас не обманет.
Find him yourself, grandpa! старик! Катись отсюда!
Больше примеров...
Отец (примеров 38)
You are a good man, grandpa! Ты хороший человек, отец!
I've been told that they fought like cats and dogs, that your dad was very unruly and your grandpa bad-tempered. Говорят, они были как кошка с собакой твой отец был очень своенравным а у твоего дедушки был очень дурной характер.
He only said it to convince Grandpa! Отец сказал это для того, чтобы уговорить деда.
Just like Dad, just like Grandpa. Также, как и отец, и как дед.
And there's just Grandpa, Father, me, my wife and Bikash. Кроме них тут только я, моя жена отец, дед и Бикаш
Больше примеров...
Дедушкин (примеров 8)
We are not celebrating grandpa's birthday anymore? Мы больше не будем отмечать дедушкин день рождения?
Isn't he just the spitting image of his grandpa? Не так ли он ну просто-таки вылитый дедушкин портрет?
How will we get the Rocket Gibraltar here for Grandpa's birthday? Как мы притащим сюда "Ракету" на дедушкин день рождения?
You remember when we fixed up Grandpa's old Malibu, right? Помнишь, как мы починили дедушкин "Малибу"?
Check out Grandpa on the billboard. Посмотрите на дедушкин плакат.
Больше примеров...
Бабушка (примеров 79)
I wish grandma and grandpa would just go away. Я хочу, чтобы бабушка с дедушкой просто исчезли.
Hope your granny doesn't mind Hope your grandpa doesn't mind Надеюсь, твой дедушка не против. Надеюсь, твоя бабушка не против.
I bet Grandma and Grandpa have a fun day planned for you. Спорим, бабушка и дедушка приготовили тебе весёлый денёк.
Grandma Jane proposed to Grandpa Tom They were dating for a time and he's holding his foot. Бабушка Джейн и дедушка Том встречались довольно долго, и он все медлил.
Would it be fair to say that Grandma and Grandpa... were of normal intelligence? Верно ли я понимаю, что бабушка и дедушка были развиты нормально?
Больше примеров...