| Grandpa, our porridge is quite delicious. | Дедушка, у нас очень вкусная каша. |
| But Grandpa, you still have to pay for the jjajangmyun. | Но дедушка, вам всё же нужно заплатить за чачжанмён. |
| We have a radio, - a clock and a Grandpa. | У нас есть радио, часы... и дедушка. |
| Grandpa, you're the police commissioner. | Дедушка, ты же комиссар полиции. |
| Grandpa tells me you got your eye on a girl here in the neighborhood. | Дедушка сказал, ты положил глаз на девчонку по соседству. |
| Grandpa, this is coming at a really bad time for me and Larry. | Дедушка, это все так не вовремя для меня и Ларри. |
| Grandpa, I can't tell her that, the whole class will laugh at me. | Дедушка, я не могу сказать ей такое - весь класс засмеёт меня. |
| Grandpa, I know the whole security system. | Дедушка, я... я знаю всю систему охраны банка. |
| Grandpa, please, he's my uncle. | Дедушка, пожалуйста, он - мой дядя. |
| Stop crying or Grandpa will hear. | Если не перестанешь плакать, дедушка услышит. |
| Then Grandpa won't get angry when we talk. | Тогда дедушка не будет злиться когда мы разговариваем. |
| We've got oil, Grandpa. | У нас есть масло, дедушка. |
| And others that are brown as Grandpa says. | А другие коричневые, как дедушка говорит. |
| Does Grandpa know any fairy tales? | Твой дедушка знает сказки? - Знает, но не рассказывает. |
| Hit her, hit her, Grandpa. | Дай мне молоток! Бей ее, бей ее, дедушка. |
| Isn't that great, Grandpa? | Ну разве это не замечательно, дедушка? |
| What are you considering, Grandpa? | И о чём ты раздумываешь, дедушка? |
| Grandpa, did they do this to you? | Дедушка, это они сделали с тобой? |
| He means the "Nuts" story, Grandpa. | Он про историю со словом "Катитесь", дедушка, а не про котят. |
| Grandpa, tell us again the nursery rhyme. | Дедушка, дедушка, расскажи ещё про гратакорнию! |
| Grandpa, he carried a 50 kg bag of flour... an iron stove and his rheumatic old woman on his back for 40 kilometers. | Дедушка нёс 50-килограммовый мешок муки, железную плиту и свою ревматичную жену на спине 40 километров. |
| Grandpa, have you seen three boys with rucksacks? | Дедушка, вы не видели трех мальчиков с рюкзаками. |
| Grandpa, is this the same story? | Дедушка, эта та же самая история? |
| Grandpa... this man wants to talk to you. | Дедушка, этот человек хочет с тобой поговорить |
| That looks just like you, Grandpa. | Дедушка, а это случайно не ты? |