| Grandpa doesn't like people making calls | Дедушка не любит, когда висят на телефоне. |
| Grandpa tried to save it even when Mom was in coma | Дедушка пытался спасти его, даже когда мама была в коме. |
| Grandpa means that when things don't go right... it's useless to blame others. | Дедушка говорит о том, что нехорошо обвинять других людей в собственных бедах. |
| No, Grandpa, I don't. | Нет, Дедушка, не хочу. |
| Nana and Grandpa are coming over. | Дедушка с бабушкой придут в гости. |
| And look, Grandpa brought you a present. | И посмотри, дедушка тебе принес подарок. |
| You're not in, Grandpa. | Ты не в кадре, дедушка. |
| Grandpa says that you're going to a soiree. | Дедушка сказал, что ты идешь на званный вечер. |
| Grandpa wanted to notify your folks, only he couldn't find no papers in your pockets. | Дедушка хотел, сообщить вашим, но не нашел у вас документов. |
| well, Grandpa wasn't strong enough so I just... | Ну, дедушка не достаточно сильный, так что я просто... |
| And when Grandpa gets out of jail, he'll be welcome, too. | И когда дедушка выйдет из тюрьмы, его пригласим тоже. |
| I'm only staying here until Grandpa gets out of jail. | Я только в гостях здесь, пока дедушка не выйдет из тюрьмы. |
| Now I know how Grandpa felt. | Теперь я знаю, что чувствовал дедушка. |
| I wonder where Grandpa Nirasaki is... | Интересно, где же дедушка Нирасаки... |
| Grandpa told me not to bother you. | Дедушка велел мне тебя не беспокоить. |
| Grandpa says you can get ghosts. | Дедушка говорит, что они вокруг нас. |
| Maybe that's because Grandpa's close to being one himself. | Наверное, потому что дедушка и сам близок к тому, чтобы стать призраком. |
| Grandpa, we already know this one. | Дедушка, мы уже знаем это. |
| Plus he promised me death panels, and Grandpa's still alive. | Плюс он обещал отказать старикам в лечении но дедушка всё еще живой. |
| As Grandpa would say, kvanya! | Как сказал бы дедушка: "Вздрогнули!" |
| Well, you know what Grandpa Bill would say. | Ну, ты знаешь, чтобы сказал дедушка Билл. |
| Grandpa, I feel real weird about leaving you here. | Дедушка, я ужасно чувствую себя оставляя тебя здесь. |
| Grandpa says he's seen a dead person. | Дедушка говорит - он увидел мертвого человека. |
| She's poorly, apparently, but Grandpa's coming. | Видимо, она плохо себя чувствует, но дедушка приедет. |
| You see, kids, Grandpa saved us from the trailer park. | Видите, дети, дедушка спас нас от жизни в трейлере. |