| Everything his grandpa ever gave him. | Как и всё, что дарил ему дед. |
| Apparently, your grandpa's one of them. | Кстати, твой дед, похоже, один из них. |
| My daddy... my wife's grandpa. | Мой отец... дед моей жены. |
| After him came an old grandpa with a white beard. | После этого приходил дед с белой бородой. |
| There was a good reason that grandpa Jack gave me that rock. | Наверное была серьезная причина, если дед оставил мне тот камень. |
| My grandpa had one of these at the museum. | Мой дед держал один такой в музее. |
| My grandpa was like a dad to me, too. | Мой дед тоже был мне за папу. |
| My Belgian grandpa rolled 'em one-handed in the dark. | Мой бельгийский дед скручивал одной рукой в темноте. |
| His grandpa was some big, bad voodoo king. | Его дед был каким-то крутейшим королём вуду. |
| What do you he looks like your grandpa? | Что значит, "одетый как мой дед"? |
| After we first met, grandpa reached out to me. | После первой нашей встречи дед передал мне это. |
| Because your grandpa tied the money down. | Потому что твой дед не разбрасывался деньгами. |
| I learned all about cars when cars were still cars, as my grandpa would say. | Я узнал всё о машинах, когда машины ещё были машинами, как говорит мой дед. |
| It looks beautiful, like the prettiest girl at the prom, my grandpa would say. | Он выглядит великолепно, как самая красивая девушка на выпускном - так говорит мой дед. |
| That grandpa who came and went. | Тот дед, что пришел и ушел. |
| My grandpa just doesn't remember. | Дед об этом больше не догадывается. |
| At the moment your grandpa has forgotten what is written in the book. | Как только это происходит, твой дед забывает, что в ней написано. |
| Mom wanted to go with us to Sweden, but grandpa didn't want to. | Мама хотела поехать с нами в Швецию, но дед был против. |
| The other children found grandpa super. | Другим ребятам мой дед очень понравился. |
| Now, grandpa's going to give you a pack of sweets. | А сейчас дед даст тебе конфет. |
| Dad, Quil's grandpa, and Sue Clearwater. | Папа, дед Квила и Сью Клируотер... |
| My dad was right... grandpa was never late, not even dead. | Папа был прав: дед не запоздал даже умереть. |
| Your grandpa always plays it for me. | Твой дед всегда играл ее для меня. |
| My grandpa always said I had the devil inside me. | Дед всегда говорил, что во мне сидит дьявол. |
| When my grandpa was a baby, there was a raid. | Когда мой дед был ребенком, случилась облава. |