Английский - русский
Перевод слова Grandpa
Вариант перевода Дедушка

Примеры в контексте "Grandpa - Дедушка"

Все варианты переводов "Grandpa":
Примеры: Grandpa - Дедушка
Grandma and Grandpa have money invested in this house. Дедушка с бабушкой вложили деньги в этот дом.
Grandpa, I rode on the motorcycle. Дедушка, я ездила на мотоцикле.
Well, Grandpa's in charge now. Что ж, теперь дедушка главный.
Grandpa and Grandma live next door. Дедушка и бабушка живут в соседнем.
But, Grandpa, you have too much faith in people. Дедушка говорит о том, что нехорошо обвинять других людей в собственных бедах.
Not even Grandpa could turn that into a bedtime story. Даже дедушка не мог превратить это в сказку на ночь.
Miss Peregrine, if my Grandpa was involved with dangerous people, I need to tell the police. Мисс Перегрин, если мой дедушка был связан с опасными людьми, я должен сообщить в полицию.
Erin, this is my Grandpa, Mike. Эрин, это мой дедушка, Майк.
Grandpa, the boy who helped me. Дедушка, это он мне помог.
You're lucky that it was just Grandpa Bill. Тебе повезло, что это был только дедушка Билл.
Well, my Grandpa says he's my great-great grandfather. Э, мой дедушка сказал что он мой прапрадедушка.
We lost the third "G" when my Grandpa Manfred came over. Мы убрали третью "г", когда мой дедушка Манфред переехал.
And Grandpa's teaching me the violin. Дедушка меня на скрипке учит играть.
Grandpa, you're late for Sunday dinner. Дедушка, ты опоздал на воскресный обед.
It's for you, Grandpa Zolfo. Это для тебя, дедушка Золфо.
You didn't make much dinner, Grandpa. Ты не приготовил много на обед, дедушка.
Don't get angry, Grandpa, I just wanted to try out Francisco's sandals. Не сердись, дедушка, Я просто хотел примерить сандалии к Франциско.
Let me stay up a bit longer, Grandpa, I want to know how Martin is. Позволь мне остаться немного подольше, дедушка, Я хочу знать, каким образом Мартин...
Grandpa probably didn't think he was good enough for you. Просто дедушка не знал, что дядя хороший.
I'm glad you like it, Grandpa. Я рада, что тебе нравится, дедушка.
Sook, Grandpa can go back and forth. Сок, дедушка может ходить туда и обратно.
I hear there's nothing Grandpa Grayson likes less than a scandal. Говорят, больше всего дедушка Грейсон терпеть не может скандалы.
Grandpa says they won't let you come home. Дедушка сказал, что они тебя не отпустят домой.
Grandpa, I actually believed you for a second. Дедушка, я тебе даже на секунду поверила.
Okay, Grandpa, I'm taking over. Ладно, дедушка, я беру это на себя.