Grandma and Grandpa have money invested in this house. |
Дедушка с бабушкой вложили деньги в этот дом. |
Grandpa, I rode on the motorcycle. |
Дедушка, я ездила на мотоцикле. |
Well, Grandpa's in charge now. |
Что ж, теперь дедушка главный. |
Grandpa and Grandma live next door. |
Дедушка и бабушка живут в соседнем. |
But, Grandpa, you have too much faith in people. |
Дедушка говорит о том, что нехорошо обвинять других людей в собственных бедах. |
Not even Grandpa could turn that into a bedtime story. |
Даже дедушка не мог превратить это в сказку на ночь. |
Miss Peregrine, if my Grandpa was involved with dangerous people, I need to tell the police. |
Мисс Перегрин, если мой дедушка был связан с опасными людьми, я должен сообщить в полицию. |
Erin, this is my Grandpa, Mike. |
Эрин, это мой дедушка, Майк. |
Grandpa, the boy who helped me. |
Дедушка, это он мне помог. |
You're lucky that it was just Grandpa Bill. |
Тебе повезло, что это был только дедушка Билл. |
Well, my Grandpa says he's my great-great grandfather. |
Э, мой дедушка сказал что он мой прапрадедушка. |
We lost the third "G" when my Grandpa Manfred came over. |
Мы убрали третью "г", когда мой дедушка Манфред переехал. |
And Grandpa's teaching me the violin. |
Дедушка меня на скрипке учит играть. |
Grandpa, you're late for Sunday dinner. |
Дедушка, ты опоздал на воскресный обед. |
It's for you, Grandpa Zolfo. |
Это для тебя, дедушка Золфо. |
You didn't make much dinner, Grandpa. |
Ты не приготовил много на обед, дедушка. |
Don't get angry, Grandpa, I just wanted to try out Francisco's sandals. |
Не сердись, дедушка, Я просто хотел примерить сандалии к Франциско. |
Let me stay up a bit longer, Grandpa, I want to know how Martin is. |
Позволь мне остаться немного подольше, дедушка, Я хочу знать, каким образом Мартин... |
Grandpa probably didn't think he was good enough for you. |
Просто дедушка не знал, что дядя хороший. |
I'm glad you like it, Grandpa. |
Я рада, что тебе нравится, дедушка. |
Sook, Grandpa can go back and forth. |
Сок, дедушка может ходить туда и обратно. |
I hear there's nothing Grandpa Grayson likes less than a scandal. |
Говорят, больше всего дедушка Грейсон терпеть не может скандалы. |
Grandpa says they won't let you come home. |
Дедушка сказал, что они тебя не отпустят домой. |
Grandpa, I actually believed you for a second. |
Дедушка, я тебе даже на секунду поверила. |
Okay, Grandpa, I'm taking over. |
Ладно, дедушка, я беру это на себя. |