| Grandma and Grandpa have money invested in this house. | Дедушка с бабушкой вложили деньги в этот дом. |
| Grandpa, I rode on the motorcycle. | Дедушка, я ездила на мотоцикле. |
| Well, Grandpa's in charge now. | Что ж, теперь дедушка главный. |
| Grandpa and Grandma live next door. | Дедушка и бабушка живут в соседнем. |
| But, Grandpa, you have too much faith in people. | Дедушка говорит о том, что нехорошо обвинять других людей в собственных бедах. |
| Not even Grandpa could turn that into a bedtime story. | Даже дедушка не мог превратить это в сказку на ночь. |
| Miss Peregrine, if my Grandpa was involved with dangerous people, I need to tell the police. | Мисс Перегрин, если мой дедушка был связан с опасными людьми, я должен сообщить в полицию. |
| Erin, this is my Grandpa, Mike. | Эрин, это мой дедушка, Майк. |
| Grandpa, the boy who helped me. | Дедушка, это он мне помог. |
| You're lucky that it was just Grandpa Bill. | Тебе повезло, что это был только дедушка Билл. |
| Well, my Grandpa says he's my great-great grandfather. | Э, мой дедушка сказал что он мой прапрадедушка. |
| We lost the third "G" when my Grandpa Manfred came over. | Мы убрали третью "г", когда мой дедушка Манфред переехал. |
| And Grandpa's teaching me the violin. | Дедушка меня на скрипке учит играть. |
| Grandpa, you're late for Sunday dinner. | Дедушка, ты опоздал на воскресный обед. |
| It's for you, Grandpa Zolfo. | Это для тебя, дедушка Золфо. |
| You didn't make much dinner, Grandpa. | Ты не приготовил много на обед, дедушка. |
| Don't get angry, Grandpa, I just wanted to try out Francisco's sandals. | Не сердись, дедушка, Я просто хотел примерить сандалии к Франциско. |
| Let me stay up a bit longer, Grandpa, I want to know how Martin is. | Позволь мне остаться немного подольше, дедушка, Я хочу знать, каким образом Мартин... |
| Grandpa probably didn't think he was good enough for you. | Просто дедушка не знал, что дядя хороший. |
| I'm glad you like it, Grandpa. | Я рада, что тебе нравится, дедушка. |
| Sook, Grandpa can go back and forth. | Сок, дедушка может ходить туда и обратно. |
| I hear there's nothing Grandpa Grayson likes less than a scandal. | Говорят, больше всего дедушка Грейсон терпеть не может скандалы. |
| Grandpa says they won't let you come home. | Дедушка сказал, что они тебя не отпустят домой. |
| Grandpa, I actually believed you for a second. | Дедушка, я тебе даже на секунду поверила. |
| Okay, Grandpa, I'm taking over. | Ладно, дедушка, я беру это на себя. |