Can I get some ice cream, Grandpa? |
Можно мне немного мороженого, дедушка? |
Grandpa Jack, can I ask you a question? |
Дедушка Джек, можно задать вопрос? |
Look, Grandpa, look, look. |
Смотри, дедушка, смотри, смотри. |
Get her Grandpa, get her. |
Дедушка. Бей ее, дедушка, бей ее... |
Grandpa, when are we leaving? |
дедушка, когда мы уже едем? |
Grandpa, you doing any writing of your journal? |
Дедушка. Ты перестал вести дневник. |
Do you do anything normally, Grandpa? |
Дедушка, ты что-нибудь делаешь обычно? |
Grandpa, the name's Tim now 'cause, you know... |
Дедушка, его имя Тим, так, чтобы ты знал... |
Grandpa, how much did you spend on that? |
Дедушка, сколько ты за него заплатил? |
Say 'Help Grandpa... .. Be loud... |
Громче, "Помоги, дедушка". |
Grandpa Walt, would you like some help with this? |
Дедушка Уолт, тебе с этим помочь? |
Grandpa, when did you get the vintage car? |
Дедушка, когда ты купил этот винтажный автомобиль? |
Why do we think Grandpa turned himself into a pickle? |
Как думаете, почему дедушка превратился в огурчик? |
And she's saying what's important is that Grandpa lied to you to get out of coming here. |
То есть важно то, что дедушка обманул всех, чтобы сюда не ехать. |
Grandpa, look, it's Prague. |
Дедушка, это Прага, смотри! |
Grandpa, how come you never talk about what happened in the battle? |
Дедушка, почему ты никогда не рассказываешь о ходе битвы? |
Do you ever get scared Grandpa Rick might make me his new sidekick? |
Ты никогда не боялся что дедушка Рик может найти себе нового помощника? |
I just found out Dad's bad at softball and Grandpa can't do math in his head. |
Я только что узнал, что папа плох в софтболе а дедушка не может считать в уме. |
Grandpa, what are they doing? |
Дедушка, а что они делают? |
Grandpa, when I grow up I'm going to be an actor like you. |
Дедушка, когда я выросту, я буду актрисой, как ты. |
Grandpa, I see something bright! |
Дедушка, я вижу что-то яркое! |
Grandpa was 17 when he joined the Resistance. |
Дедушка в 17 лет вступил в Сопротивление! |
Grandpa, did you take your pills today? |
Дедушка, ты выпил сегодня таблетки? |
Maybe even find out what it was, Grandpa wanted me to know. |
Может, узнаю от неё то, о чём говорил дедушка. |
Grandpa, you have no idea what Aunt Brenda does or how hard she works or how serious it all is. |
Дедушка, ты и понятия не имеешь, чем занимается тетя Бренда, как она тяжело работает, и насколько все это серьезно. |