Английский - русский
Перевод слова Grandpa
Вариант перевода Дедушка

Примеры в контексте "Grandpa - Дедушка"

Все варианты переводов "Grandpa":
Примеры: Grandpa - Дедушка
Can I get some ice cream, Grandpa? Можно мне немного мороженого, дедушка?
Grandpa Jack, can I ask you a question? Дедушка Джек, можно задать вопрос?
Look, Grandpa, look, look. Смотри, дедушка, смотри, смотри.
Get her Grandpa, get her. Дедушка. Бей ее, дедушка, бей ее...
Grandpa, when are we leaving? дедушка, когда мы уже едем?
Grandpa, you doing any writing of your journal? Дедушка. Ты перестал вести дневник.
Do you do anything normally, Grandpa? Дедушка, ты что-нибудь делаешь обычно?
Grandpa, the name's Tim now 'cause, you know... Дедушка, его имя Тим, так, чтобы ты знал...
Grandpa, how much did you spend on that? Дедушка, сколько ты за него заплатил?
Say 'Help Grandpa... .. Be loud... Громче, "Помоги, дедушка".
Grandpa Walt, would you like some help with this? Дедушка Уолт, тебе с этим помочь?
Grandpa, when did you get the vintage car? Дедушка, когда ты купил этот винтажный автомобиль?
Why do we think Grandpa turned himself into a pickle? Как думаете, почему дедушка превратился в огурчик?
And she's saying what's important is that Grandpa lied to you to get out of coming here. То есть важно то, что дедушка обманул всех, чтобы сюда не ехать.
Grandpa, look, it's Prague. Дедушка, это Прага, смотри!
Grandpa, how come you never talk about what happened in the battle? Дедушка, почему ты никогда не рассказываешь о ходе битвы?
Do you ever get scared Grandpa Rick might make me his new sidekick? Ты никогда не боялся что дедушка Рик может найти себе нового помощника?
I just found out Dad's bad at softball and Grandpa can't do math in his head. Я только что узнал, что папа плох в софтболе а дедушка не может считать в уме.
Grandpa, what are they doing? Дедушка, а что они делают?
Grandpa, when I grow up I'm going to be an actor like you. Дедушка, когда я выросту, я буду актрисой, как ты.
Grandpa, I see something bright! Дедушка, я вижу что-то яркое!
Grandpa was 17 when he joined the Resistance. Дедушка в 17 лет вступил в Сопротивление!
Grandpa, did you take your pills today? Дедушка, ты выпил сегодня таблетки?
Maybe even find out what it was, Grandpa wanted me to know. Может, узнаю от неё то, о чём говорил дедушка.
Grandpa, you have no idea what Aunt Brenda does or how hard she works or how serious it all is. Дедушка, ты и понятия не имеешь, чем занимается тетя Бренда, как она тяжело работает, и насколько все это серьезно.