Английский - русский
Перевод слова Grandpa
Вариант перевода Дедушка

Примеры в контексте "Grandpa - Дедушка"

Все варианты переводов "Grandpa":
Примеры: Grandpa - Дедушка
[laughs] Whoo! Grandpa Rick, we're not leaving without you. Дедушка Рик, мы не уйдём без тебя.
Grandpa just sped things up with a few creature comforts of modern society. Дедушка просто ускорил всё с парой плюшек современного общества.
Grandma and Grandpa are having a party for their Yale alumni friends. Бабушка и дедушка устраивают вечеринку для их друзей из Йеля.
Grandpa said that whenever I wanted to, I could come here. Дедушка разрешил мне приезжать, когда захочу.
[Annie] Grandpa, I've been calling for hours. Дедушка, я звоню уже несколько часов.
And every summer, Grandpa would fix it. И каждое лето дедушка их чинил.
Well, they just ran out last week, Grandpa. Они убежали на прошлой неделе, дедушка.
Hurry up, Morty. Grandpa's about to un-freeze time. Торопись, Морти, дедушка скоро запустит время.
[Children Giggle] - LITTLE GIRL: Grandpa is showing off. [Дети хихикают] - [Девочка] дедушка хвастается.
Grandma, Grandpa's got the fever like Uncle Adam. Бабушка, дедушка подхватил лихорадку как дядя Адам.
Be back as soon as I can, Grandpa. Вернусь как только смогу, дедушка.
Grandpa, you said that you'd play with me. Дедушка, ты обещал поиграть со мной.
Grandpa was thrilled to get the time with her, believe me. Дедушка был рад провести время с ней, поверь мне.
And Grandpa Brando, he loves his cake, so... И дедушка Брандо любит торт, так что...
Grandpa, there is a restaurant near here. Дедушка, недалеко отсюда есть ресторан.
That's very good£ ally£ this is Grandpa. Очень хорошо, Элли, это дедушка.
Grandpa's not as young as he thinks he is. Дедушка не так молод, как он думает.
Grandpa, this is just like Sunday dinner. Дедушка, это как воскресный обед.
Grandpa the director, don't get any money from us. Дедушка режиссер и не возьмет с нас денег.
Grandpa used to bring me this sandwich every Thursday after acting class. Твой дедушка приносил мне этот сэндвич каждый четверг после драмкружка.
I don't think Grandpa's having the best time. Не думаю, что дедушка очень доволен.
If Grandpa said you can, go ahead. Если дедушка разрешит, то можно.
Grandpa told me reading and writing is useless. Дедушка сказал, что чтение и письмо бесполезны.
All of us, even Grandma and Grandpa. Все мы, даже бабушка и дедушка.
And it's not like Grandpa gave it to you with any conditions. И не то, чтобы дедушка отдал тебе его на каких-то условиях.