Английский - русский
Перевод слова Grandpa
Вариант перевода Дедушка

Примеры в контексте "Grandpa - Дедушка"

Все варианты переводов "Grandpa":
Примеры: Grandpa - Дедушка
I want to learn "change-face" opera, Grandpa. Я хочу научиться "менять лицо", дедушка.
Grandpa, I'll do that for you. Дедушка, я хочу это сделать для тебя.
Grandpa, you know how much mom struggles forgetting about him. Дедушка, ты знаешь, как настрадалась мама, пытаясь забыть его.
I hope you'll visit us more, Grandpa. Я надеюсь, ты будешь нас навещать чаще, дедушка.
You watched the home movies Grandpa made of us... when we were kids. Смотреть старые семейные видео, которые снял дедушка... еще когда мы были маленькими.
Grandpa said you used to live in the closet. Дедушка говорил, что ты когда-то спал в шкафу.
Well, if Grandpa Mickey's there, couldn't he just... Ну, пока дедушка Микки здесь, не мог бы он просто...
I know your mother won't come but you, Samantha, Grandpa, Grandma. Я знаю, твоя мама не придёт но ты, Саманта, дедушка, бабушка.
Is that what you do when Grandpa asks? Это то, что ты делаешь, когда дедушка спрашивает?
Grandpa had invited lots of important people. Дедушка пригласил очень много важных людей.
Grandpa wants to take us all to dinner. Дедушка хочет, чтобы мы все собрались за ужином.
! - No, but Grandpa thinks it is. Нет, но дедушка об этом не знает.
And me a little, but mostly Grandpa. Ну да, и я, но в основном дедушка.
It happened on my watch, Grandpa. Это случилось при мне, дедушка.
I bet Grandpa let you ride the subway when you were my age. Бьюсь об заклад, дедушка разрешал тебе ездить в метро, когда ты была в моем возрасте.
No, Grandpa, I'm fine. Ќет, дедушка, не нужно.
Grandpa Cicco said good news should be celebrated. Как говорил дедушка Чикко, хорошие новости надо праздновать.
That's Grandpa Eliyahu and that's Grandma Rachelle. Это дедушка Элиягу, вот бабушка Рашель.
Politicians run for office, Grandpa. Политики баллотируются на должность, дедушка.
Well, they did fall out before Grandpa! Они и раньше спорили друг с другом. Дедушка!
He is nothing like Grandpa Schneider. Он не такой, как дедушка Шнейдер.
Grandpa said her feet were cut very badly. Дедушка сказал это ее ноги очень сильно изранены.
Grandpa will come around eventually, I promise. Дедушка смирится в конце концов, обещаю.
Dad didn't raise me, Grandpa did. Отец не растил меня, это делал дедушка.
I don't think that will help, Grandpa. Я не думаю, что оно поможет, дедушка.