Английский - русский
Перевод слова Global
Вариант перевода Всемирный

Примеры в контексте "Global - Всемирный"

Примеры: Global - Всемирный
Although not an international organisation, the World Economic Forum makes a major contribution to international debate on competitiveness in the global economy. Всемирный экономический форум, не являясь международной организацией, вносит, однако, существенный вклад в международное обсуждение проблем конкурентоспособности мировой экономики.
A large part of the additional risk is transferred to the global reinsurance market, with the World Bank providing additional assistance. Значительная часть дополнительных рисков переносится на глобальный рынок перестрахования, при этом Всемирный банк оказывает дополнительную поддержку.
The draft declaration is the global response of all members of the international community to the world crisis of the HIV/AIDS pandemic. Проект декларации является глобальным откликом всех членов мирового сообщества на всемирный кризис пандемии ВИЧ/ СПИДа.
The World Bank has predicted that the events of 11 September will exacerbate the already gloomy global economic outlook. Всемирный банк предсказал, что события 11 сентября усугубят и без того мрачную картину, сложившуюся в мировой экономике.
On the contrary, the World Bank is a global public institution. С другой стороны Всемирный банк является всемирным государственным учреждением.
The World Bank has established a global Consultative Group to Assist the Poorest. Всемирный банк учредил глобальную Консультативную группу по оказанию помощи беднейшим слоям населения.
The EU sees the merit of the global report on trafficking in persons, patterns and flows. ЕС считает глобальный всемирный доклад о торговле людьми, схемах и потоках важным документом.
The World Congress is a global network of donors, foundations, and socially responsive corporations established to advance effective and accountable giving. Всемирный конгресс представляет собой глобальное объединение доноров, фондов и социально ответственных корпораций, которое было создано в целях обеспечения действенного безвозмездного предоставления средств на основе отчетности.
During the recent global crisis, the World Bank named Colombia as the Latin American country that offers the best protection to investors. В разгар недавнего кризиса Всемирный банк признал Колумбию страной Латинской Америки, обеспечивающей инвесторов наилучшей защитой.
World Youth Alliance is a global coalition of young people promoting the dignity of the human person in policy culture. Всемирный альянс молодежи является коалицией молодых людей, продвигающих дело утверждения человеческого достоинства в политической культуре.
Indeed, the World Economic Forum has consistently identified such diseases as one of the top global threats to economic development. И действительно, Всемирный экономический форум постоянно называет эти болезни одной из главных глобальных угроз экономическому развитию.
The World Coal Institute, based in London, is the global industry association for coal producers and stakeholders. Всемирный институт угля - глобальная отраслевая ассоциация производителей и потребителей угля с центром в Лондоне.
The World Coal Institute is a global industry association comprising major international coal producers and stakeholders. Всемирный институт угля представляет собой всемирную отраслевую ассоциацию, объединяющую крупных международных производителей угля и субъектов, заинтересованных в угледобыче.
The World Bank also revised its global remittances flow to developing countries forecast for 2008 and 2009 due to the economic crisis. В связи с экономическим кризисом Всемирный банк пересмотрел также свои прогнозы мировых потоков денежных переводов в развивающиеся страны в 2008 и 2009 годах.
World Statistics Day, planned as a one-off event, would add a global component to the thus far national and regional celebrations. Всемирный день статистики, который планируется провести в качестве единовременного мероприятия, позволит придать проводившимся до сих пор национальным и региональным мероприятиям подобного рода глобальное звучание.
The World Youth Alliance, a global coalition of young people, affirms that every human person possesses intrinsic and inviolable dignity. Всемирный альянс молодежи, глобальная коалиция молодых людей, утверждает, что каждая человеческая личность обладает неотъемлемым и непреложным достоинством.
The global extinction crisis remains among the highest priorities for the global community in the decades to come. Всемирный кризис, обусловленный исчезновением видов, останется одним из главных приоритетов международного сообщества в предстоящие десятилетия.
It suggested that the draft declaration should recognize the global scope of the problem and the need for a concerted global response. Она полагает также, что в проекте декларации должен быть признан всемирный масштаб этого явления и вместе с тем подтверждена необходимость дать согласованный ответ на международном уровне.
The campaign for a global AIDS fund launched by him lays out a solid foundation on which a global response to HIV/AIDS should be built. Кампания по созданию глобального фонда по борьбе со СПИДом, развернутая им, закладывает прочный фундамент, на который должен опираться всемирный ответ на угрозу ВИЧ/СПИДа.
The global economic and financial crisis, as well as the global security and environmental threats facing us, have underscored the extent of that interdependence. Всемирный экономический и финансовый кризис, а также проблемы в области глобальной безопасности и экологические угрозы, с которыми мы сегодня сталкиваемся, подчеркнули степень этой взаимозависимости.
Increasingly, the arena for implementing effective macroeconomic policy is global, requiring attention and action by major global organizations such as the World Bank, the World Trade Organization and multinational corporations. Рамки для осуществления эффективной макроэкономической политики приобретают все более глобальные масштабы, что требует внимания и принятия мер со стороны крупнейших международных организаций, таких, как Всемирный банк, Всемирная торговая организация и многонациональные корпорации.
At the global level, the World Bank established an ICP trust fund to cover both global management and some regional activities; the target for the fund is about $8.7 million. На глобальном уровне Всемирный банк учредил целевой фонд ПМС для финансирования глобальной управленческой деятельности и некоторых региональных мероприятий, поставив перед ним задачу по мобилизации средств в размере примерно 8,7 млн. долл. США.
Other global activities to take place during the Week include a memorial for victims of traffic crashes, a global short film competition and a road safety exhibition to be held in the Salle des Pas perdus. Другие международные мероприятия, которые планируется провести в ходе Недели, включают создание мемориала для жертв дорожно-транспортных происшествий, всемирный конкурс короткометражных фильмов и выставку по безопасности дорожного движения, которая будет организована в Зале потерянных шагов.
The first speaker, a representative of the World Bank, highlighted the global impact of the financial crisis including on global GDP, trade investment, net private capital flows, poverty, and infant mortality. Первый оратор, представлявший Всемирный банк, высветил глобальные последствия финансового кризиса, в том числе для глобального ВВП, торговых инвестиций, чистых потоков частного капитала, масштабов нищеты и детской смертности.
In order to strengthen global economic governance, the role of the United Nations, as the only global body with universal participation and unquestioned legitimacy, was crucial. В укреплении управления мировой экономикой решающую роль играет Организация Объединенных Наций как единственный всемирный орган с участием всех стран, легитимность которого неоспорима.