Information services such as the Global Fire Monitoring Centre can also play an important role in identifying and responding to fire risks. |
Такие информационные службы, как Всемирный центр мониторинга пожаров, могут играть важную роль в деле выявления пожароопасных ситуаций и реагирования на них. |
The Second Global Trade Fair of Women Entrepreneurs will be held in Ethiopia. |
В Эфиопии будет проведен второй Всемирный форум женщин-предпринимателей по вопросам торговли. |
The project is sponsored by Global Environmental Facility (via World Bank) and Moldova Government. |
Проект финансируется Глобальным Экологическим Фондом через Всемирный банк и правительством Молдовы. |
Additional resources have been mobilized through the World Bank, the Global Fund and other, bilateral, organizations. |
Дополнительные ресурсы мобилизуются через Всемирный банк, Глобальный фонд и другие, в том числе двусторонние, организации. |
In 2009, the World Economic Forum honored her as a Young Global Leader. |
В 2009 году Всемирный экономический форум присвоил ей почетное звание Молодой мировой лидер. |
The World Economic Forum in Switzerland recognised her as a Global Leader of Tomorrow. |
В 2001 Всемирный экономический форум в Давосе избрал её Глобальным лидером завтрашнего дня. |
This month the World Economic Forum and the Harvard Center for International Development issued the Global Competitiveness Report for 2001. |
В этом месяце Всемирный экономический форум и Гарвардский центр международного развития выпустили отчет по конкурентоспособности на мировом уровне за 2001 год. |
The World Bank has just downgraded economic forecasts for developing countries in its 2012 Global Economic Prospects, released this month. |
Всемирный банк недавно понизил прогнозы на 2012 год для развивающихся стран в отчете о Глобальных экономических перспективах, выпущенном в этом месяце. |
The World Bank and UNICEF joined forces to convene the Second Global Partners Forum for orphans and vulnerable children. |
Всемирный банк и ЮНИСЕФ совместно участвовали в проведении второго Глобального форума партнеров по проблемам сирот и уязвимых детей. |
The World Bank has also provided substantial support for projects that address objectives of the Global Programme of Action. |
Существенную поддержку проектов, направленных на решение задач Глобальной программы действий, оказывал также Всемирный банк. |
The Global Fund has been so successful that countries are submitting increasingly ambitious programs for consideration. |
Всемирный фонд оказался настолько успешным, что страны стали представлять на рассмотрение всё более грандиозные программы. |
In February 1998, the Global March Against Child Labour passed through Cambodia. |
В феврале 1998 года через территорию Камбоджи проходил Всемирный марш против детского труда. |
From 24 to 27 September 2008, the Fourth Global Youth Employment Summit was held in Baku. |
24-27 сентября 2008 года в Баку был проведен 4-й Всемирный саммит по занятости молодёжи. |
It also co-organized a rally under the international initiative "Global Day for Darfur". |
Он также стал одним из организаторов митинга в рамках международной инициативы "Всемирный день Дарфура". |
The organization is also an active member of the Global Call for Action against Poverty coalition. |
Организация также является активным членом коалиции «Всемирный призыв к действиям по борьбе с нищетой». |
The Global Youth Forum was designed to foster interactive dialogue between all participants, with a view to reaching policy-oriented conclusions and recommendations. |
Всемирный молодежный форум должен был содействовать развитию интерактивного диалога между всеми участниками с целью выработки политических выводов и рекомендаций. |
Next month, Denmark will host the first Global Green Growth Forum in Copenhagen. |
В следующем месяце Дания проведет в Копенгагене первый Всемирный форум «зеленого роста». |
Sisterhood Is Global Institute has played a leading role in the international women's movement for over 25 years. |
Всемирный институт Союза сестер играет одну из ведущих ролей в международном женском движении на протяжении более 25 лет. |
Global stand against poverty day: Abuja, Nigeria, 17 October 2006. |
Всемирный день борьбы с нищетой - Абуджа, Нигерия, 17 октября 2006 года. |
A UNFPA-sponsored 'Global Faith-Based Organization Forum' was held in Istanbul in 2008 to enhance this strategic partnership. |
Для усиления этого стратегического партнерства в 2008 году в Стамбуле ЮНФПА организовал «Всемирный форум религиозных организаций». |
For years, the Global Criminal Tribunal at the Hague has sought charges against Silva for crimes against humanity. |
Несколько лет Всемирный уголовный трибунал в Гааге стремился обвинить Сильву в преступлениях против человечества. |
Global Fund for Women (2007-2010) |
Всемирный фонд для женщин (2007 - 2010 годы) |
The Facilitation Committee for coordinating the support of UNDP, IFAD, and the World Bank to the Global Mechanism is now in place. |
Для координации деятельности в целях поддержки Глобального механизма ПРООН, МФСР и Всемирный банк создали Комитет содействия. |
It also confirmed that the World Bank would continue to host the Global Office of the International Comparison Programme. |
Она подтвердила также, что принимающей организацией для Глобального управления Программы международных сопоставлений по-прежнему будет Всемирный банк. |
Through a contribution to the World Bank, Italy is also supporting the work of the Global Partnership for Disability and Development. |
Через посредство взносов во Всемирный банк Италия также оказывает поддержку деятельности Глобального партнерства по вопросам инвалидности и развития. |