Английский - русский
Перевод слова Global
Вариант перевода Всемирный

Примеры в контексте "Global - Всемирный"

Примеры: Global - Всемирный
Several events were organized, such as the first Global Hand-washing Day, Ninth Sanitation Week, a website launch and a number of school sanitation initiatives. В Непале был организован, в частности, ряд мероприятий, таких как первый Всемирный день чистых рук, девятая Неделя санитарии, торжественное открытие веб-сайта и ряд инициатив по улучшению санитарных условий в школах.
The GGKP is jointly hosted by the Global Green Growth Institute (GGGI), the Organization for Economic Co-operation and Development, UNEP and the World Bank. Базу для этой Платформы совместно предоставляют Всемирный институт по вопросам "зеленого" роста (ВИЗР), Организация экономического сотрудничества и развития, ЮНЕП и Всемирный банк.
The Sisterhood Is Global Institute is an international non-profit organization that, for almost three decades, has functioned as the world's first feminist think tank. Всемирный институт Союза сестер - это некоммерческая организация, которая в течение трех десятилетий выполняет функцию первого в мире феминистского исследовательского центра.
Global Economic Prospects (World Bank) Глобальные экономические перспективы (Всемирный банк)
UNESCO, UNU, Consumers International, World Economic Forum, Global Compact, Tunza Network, Reuters ЮНЕСКО, УООН, Всемирная организация потребителей, Всемирный экономический форму, Глобальный договор, Сеть Тунза, Рейтерс
Technological solutions were made available through long-lasting insecticide-treated nets, and Governments provided additional financing through the World Bank and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. Технологические решения стали возможными благодаря прочным обработанным инсектицидами противомоскитным сеткам, и правительства обеспечили дополнительное финансирование через Всемирный банк и Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией.
The response has been positive stating the World Bank's willingness to continue to host the Global Office for the 2011 round. В полученном положительном ответе Всемирный банк заявил о своей готовности и впредь являться принимающей организацией для Глобального управления в ходе цикла 2011 года.
"Global Development Village." 20th World Scout Jamboree, 29 December 2002- 8 January 2003, Sattahip, Thailand. Проект "Деревня глобального развития", двадцатый Всемирный слет скаутов, 29 декабря 2002 года - 8 января 2003 года, Саттахип (Таиланд).
WGEMA will invite the Global Reporting Initiative, the World Business Council for Sustainable Development and business and industry associations of interested countries to cooperate on the project. К сотрудничеству в рамках данного проекта РГМООС пригласит Глобальную инициативу по отчетности, Всемирный совет деловых кругов по устойчивому развитию и предпринимательские и промышленные ассоциации заинтересованных стран.
Blogs that focus on the ICP 2011 results were published by the Financial Times, the Brookings Institution, the Center for Global Development and the World Bank. Живые журналы, в которых была опубликована информация о результатах ПМС 2011 года, вели «Файнэншл таймс», Брукингский институт, Центр глобального развития и Всемирный банк.
We analysed initiatives carried out by private-sector organizations, such as Internet Alliance, the Global Information Infrastructure Commission and the World Information Technology and Service Alliance. Проанализированы соответствующие инициативы организаций частного сектора, таких, например, как «Интернет Альянс», Комиссия по глобальной информационной инфраструктуре, Всемирный альянс информационных технологий и услуг.
Source: World Bank, Global Economic Prospects and the Developing Countries 2001, table 1.8. a The $1 per day is in 1993 purchasing power parity terms. Источник: Всемирный банк, «Перспективы глобальной экономики и развивающиеся страны в 2001 году», таблица 1.8. а 1 долл. США в день выражен в терминах паритета покупательной способности за 1993 год.
The UN, for example, has already established a Global Initiative on Transport Emissions involving the World Bank and United Nations Environment Programme. Например, ООН уже создала Глобальную инициативу в отношении выбросов на транспорте, в которой участвуют Всемирный банк и Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде.
The World Bank, in its 2012 Global Development Horizons report, projected a new level of integration in investment flows and stock of what it described as the "third age of financial globalization". Всемирный банк в своем докладе 2012 года «Перспективы глобального развития» прогнозировал новый уровень интеграции инвестиционных потоков и товарно-производственных запасов, которые он охарактеризовал как третья эпоха финансовой глобализации.
The World Bank arranged collaborators in all ICP regions, and the ICP Global Office worked through those collaborators to undertake the regional price surveys and comparisons. Во всех регионах, охваченных ПМС, Всемирный банк назначил партнеров-исполнителей, через посредство которых Глобальное управление организовывало проведение региональных обследований цен и сопоставлений.
The first Global Youth Forum was organized by the Qatar Foundation and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) in Doha on 7 and 8 November 2009. Первый Всемирный молодежный форум был организован Фондом Катара и Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК) в Дохе 7 и 8 ноября 2009 года.
He noted that the Government of Indonesia would host the Global Youth Forum in Bali, Indonesia, from 4 to 6 December 2012. Он отметил, что правительство Индонезии проведет Всемирный форум молодежи в Бали, Индонезия, 4 - 6 декабря 2012 года.
Global Services Forum: Services, Trade and Inclusive and Sustainable Development (Doha, 19 April) Всемирный форум услуг: Услуги, торговля и инклюзивное и устойчивое развитие (Доха, 19 апреля)
An example is the Global Call to Action against Poverty, a worldwide campaign led by a coalition of more than 900 civil society organizations from developed and developing countries in support of the Millennium Development Goals. Одним из примеров этого является всемирная кампания «Всемирный призыв к действиям по искоренению нищеты», возглавляемая коалицией в составе свыше 900 организаций гражданского общества из развитых и развивающихся стран в поддержку целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
This role was recognized in 1997 when the World Bank made Global 2000 the executing agency of the World Bank Trust Fund for Dracunculiasis Eradication. Эта роль была признана в 1997 году, когда Всемирный банк сделал Глобальную программу-2000 учреждением - исполнителем Целевого фонда Всемирного банка по ликвидации дракункулеза.
The main funding sources for combating HIV/AIDS are the World Bank, the Global Fund, the Department for International Development, France, Belgium, Italy and United Nations agencies. Главными источниками финансирования для борьбы с ВИЧ/СПИДом явились Всемирный банк, Глобальный фонд, ДМО, Франция, Бельгия, Италия и учреждения Организации Объединенных Наций.
The Global Mechanism will look to the three Facilitation Committee founder members - IFAD, the World Bank and UNDP - to provide leadership in this endeavour. Глобальный механизм рассчитывает на то, что руководить этой работой будут три члена - основателя Комитета содействия, а именно МФСР, Всемирный банк и ПРООН.
This is why the United Nations, World Bank, Global Fund, Tony Blair Faith Foundation, African heads of state, and many other governments, organizations, and individuals have felt compelled to act. Именно поэтому Организация Объединенных Наций, Всемирный банк, Глобальный фонд, Фонд Веры Тони Блэра, главы африканских государств и многие другие правительства, организации и отдельные лица почувствовали необходимость действовать.
I would like to take this opportunity to thank all of our partners, in particular the World Bank, the Global Fund and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS. Я хотел бы, пользуясь этой возможностью, поблагодарить всех наших партнеров, особенно Всемирный банк, Глобальный фонд и Объединенную программу Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу.
UNCTAD organized several expert group meetings, and stakeholder conferences, including the Global Commodities Forum, the Debt Management Conference and the World Investment Forum. ЮНКТАД организовала несколько заседаний групп экспертов и конференций заинтересованных сторон, включая Глобальный форум по сырьевым товарам, Конференцию по управлению задолженностью и Всемирный инвестиционный форум.