Английский - русский
Перевод слова Global
Вариант перевода Всемирный

Примеры в контексте "Global - Всемирный"

Примеры: Global - Всемирный
The Global Justice Center makes two recommendations to the Commission with regard to the agreed conclusions for the fifty-eighth session. Всемирный центр правосудия представляет Комиссии две рекомендации в связи с согласованными заключениями для пятьдесят восьмой сессии.
Developments in the area of international aid, including the Millennium Summit and the World Summit in 2005, have led to new global financing mechanisms and new sources of financing. Новые события, связанные с оказанием международной помощи, включая Саммит тысячелетия и Всемирный саммит 2005 года, привели к появлению новых глобальных механизмов финансирования и новых источников финансирования.
The World Summit on Food Security to be held in Rome in November should pave the way for the creation of a global governing system and accountability mechanism for food security. Всемирный саммит по продовольственной безопасности, который должен состояться в ноябре в Риме, должен расчистить путь к созданию глобальной системы управления и механизма отчетности в области обеспечения продовольственной безопасности.
The Comprehensive Framework for Action developed by the High-level Task Force on food security was commendable, and she hoped that the November 2009 World Summit on Food Security would provide an opportunity to advance the emerging global consensus on food security and sustainable agriculture. Комплексные рамки действий, разработанные Целевой группой высокого уровня по продовольственной безопасности, заслуживают высокой оценки, и оратор выражает надежду на то, что ноябрьский Всемирный саммит по продовольственной безопасности 2009 года предоставит возможность продвинуть далее формирующийся глобальный консенсус по вопросам продовольственной безопасности и устойчивого сельскохозяйственного развития.
The major organizations active in financial sector regulation at the global level include the Bank for International Settlements (BIS), the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank: К числу важнейших организаций, занимающихся регулированием деятельности финансового сектора на глобальном уровне, относятся Банк международных расчетов (БМР), Международный валютный фонд (МВФ) и Всемирный банк:
The World Bank has concluded that in the livestock sector "there is a significant danger that the poor are being crowded out, the environment eroded and global food security and safety compromised." Таким образом, Всемирный банк пришел к выводу, что в сельскохозяйственном секторе «существует серьезная опасность того, что бедные слои населения будут вытеснены с рынка, состояние окружающей среды ухудшится, а глобальная продовольственная безопасность уменьшится».
The G-8 is thus supporting the initiative for a global remittances working group, launched by the Italian presidency and coordinated by the World Bank, with the purpose of ensuring more reliable data on remittances and favouring more transparent and safer flows and enhancing their impact on development. Поэтому Группа 8 поддерживает инициативу о создании глобальной рабочей группы по вопросам денежных переводов, с которой Италия как председатель Группы 8 выступила и которую Всемирный банк координирует в целях обеспечения более точной статистики денежных переводов, более прозрачных и надежных их потоков и усиления их эффекта для развития.
60 World Bank, Global Development Finance 2005. 60 «Финансы для глобального развития», Всемирный банк, 2005 год.
In conclusion, I wish to thank the World Bank and the Global Fund for their support. В заключение я хотела бы поблагодарить Всемирный банк и Глобальный фонд за их поддержку.
The Global Fund for Women provides funding to thousands of women's organizations in the Global South. Всемирный женский фонд предоставляет финансовые средства тысячам женским организациям в странах Юга.
The Global Fund and the World Bank to complete rapid evaluation of areas of overlap, comparative advantages and complementarities by September 2005 Global Fund Replenishment Conference. Глобальный фонд и Всемирный банк должны завершить оперативную оценку областей дублирования, компаративных преимуществ и взаимодополняющих факторов к Конференции по пополнению ресурсов Глобального фонда в сентябре 2005 года.
The key step is to expand the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria into a Global Health Fund. Ключевым шагом является расширение Всемирного фонда по борьбе со СПИДом, туберкулёзом и малярией во Всемирный фонд здравоохранения.
The Global Forum on Gender Statistics is expected to launch a Global Gender Statistics Programme and a High Level Group on Gender Statistics. Предполагается, что Всемирный форум по гендерной статистике объявит о начале осуществления Всемирной программы по гендерной статистике и учредит группу высокого уровня по гендерной статистике.
The organization plays a lead role in two important coalitions: the Global Campaign for Education with Oxfam, and the Global March against Child Labour. Организация играет ведущую роль в двух крупных коалициях: «Глобальная кампания за образование» с участием «Оксфам» и «Всемирный марш за ликвидацию детского труда».
The World Bank has expanded its Global Trade Finance Programme and launched two new facilities: the Vulnerability Financing Facility and a Global Trade Liquidity Programme. Всемирный банк расширил свою Глобальную программу финансирования торговли и создал два новых фонда: Фонд финансирования мер по борьбе с уязвимостью и Глобальную программу коммерческой ликвидности.
Since then, the Global Fund has played a key role in reversing the course of these epidemics. Сейчас Всемирный фонд играет важную роль в борьбе с этими болезнями.
The Global Fund also plays a critical role in strengthening health care in developing countries. Также Всемирный фонд играет важную роль в поддержке медицины в развивающихся странах.
Unfortunately, the Global Fund is already in a state of fiscal crisis. К сожалению, Всемирный фонд уже находится в состоянии финансового кризиса.
The Global Forum on Gender Statistics was held in Rome on 10-12 December 2007. Всемирный форум по гендерной статистике состоялся 1012 декабря 2007 года в Риме.
The Global Fertility Crisis has devastated our most fundamental dreams. Всемирный Кризис Рождаемости разрушил наши самые важные мечты.
In April 2012, the first ever Global Parliamentary Report was published as a joint IPU-UNDP endeavour. В апреле 2012 года совместными усилиями МПС и ПРООН был впервые за все время опубликован Всемирный парламентский доклад.
Foundation Laser International will organize the third Global Road Safety Film Festival on 23-24 April 2013 in Paris. 23-24 апреля 2013 года в Париже Фонд "Лазер-интернэшнл" организует Всемирный кинофестиваль по безопасности дорожного движения.
On October 15, we will celebrate Global Handwashing Day. 15 октября мы будем праздновать Всемирный день мытья рук.
The Republic of Korea suggested that the theme of the event should be "Global partnership to promote sustainable development in the era of globalization". Республика Корея предлагает провести эту конференцию под девизом «Всемирный альянс в поддержку устойчивого развития в эпоху глобализации».
The International Labour Organization is based on a tripartite partnership, and the Global Alliance for Vaccines and Immunization represents a successful partnership. Международная организация труда основана на трехстороннем партнерстве, и Всемирный альянс по вакцинам и вакцинации представляет собой успешное партнерство.