Английский - русский
Перевод слова Global
Вариант перевода Всемирный

Примеры в контексте "Global - Всемирный"

Примеры: Global - Всемирный
(a) 25 June-3 July, Manchester, United Nations Global Forum '94: "Cities and Sustainable Development Strategies for a Sustainable Future", IUA representative: A. Erim; а) 25 июня-3 июля, Манчестер: Всемирный форум НПО 1994 года "Города и стратегии устойчивого развития в интересах устойчивого будущего", представитель МСА: А. Эрим;
The stated goal of the Soviets is global Communism, Цель русских - всемирный коммунизм.
(a) The Society published a Global Directory of Social Scientists for the United Nations (1993) which was distributed to 500 individuals in diplomatic missions and United Nations bodies, including the United Nations Secretariat in New York and Geneva. а) Общество опубликовало "Всемирный указатель ученых в области общественных наук для Организации Объединенных Наций" (1993 год), который был распространен среди 500 сотрудников дипломатических миссий и органов Организации Объединенных Наций, включая Секретариат Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке и в Женеве.
Members of ACC stressed their commitment to participating actively in the preparatory process which will shape a draft global declaration and programme of action. Кроме того, многие члены АКК, включая ПРООН, региональные комиссии, МОТ, ЮНЕСКО, Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, ЮНИСЕФ и Всемирный банк, осуществляют в связи с Конференцией конкретные виды деятельности.
It remains, among other things, a critical tool for official information on persons on global wanted lists and for communicating judicial assistance. Она остается незаменимым средством для распространения официальных сообщений о лицах, объявленных во всемирный розыск, рассылки просьб об оказании судебной помощи и т.п.
2008 was marked by a global financial crisis and the numbers of people living in poverty and subjected to human rights abuse are likely to grow. В 2008 году разразился всемирный финансовый кризис, вследствие которого может возрасти число тех, кто живёт в нищете и чьи права нарушаются.
MINOX Siebtechnik GmbH is your global partner for screening, tumbler screening and air-jet screening machines. Фирма MINOX Siebtechnik GmbH, Ваш всемирный партнер для ситовых-, качающих- и струевых просеивающих машин.
The government has put together a global alliance to prevent maternal death in childbirth, investing in both safe delivery and survival of newborns. Правительство создало всемирный альянс по предотвращению материнских смертей во время родов, инвестируя как в повышение безопасности родов, так и в выживание новорождённых.
Global business associations: the International Chamber of Commerce, the International Organization of Employers, the World Business Council on Sustainable Development, the Prince of Wales Business Leaders Forum and Business for Social Responsibility. всемирные ассоциации предпринимателей: Международная торговая палата, Международная организация предпринимателей, Всемирный совет деловых кругов по вопросам устойчивого развития и действующие под патронажем принца Уэльского Форум руководителей деловых кругов и «Деловые круги за социальную ответственность»;
The doctor's going global. Доктора приобретают всемирный класс.
WSBI is the global representative of savings and retail banking. Всемирный институт сберегательных банков является глобальной представительской структурой сектора сберегательных услуг и розничного банковского обслуживания.
In addition, UNEP will continue its efforts to forge partnerships at the global level. Для достижения этой цели она будет сотрудничать с существующими международными партнерствами и механизмами, такими как Всемирный совет по водным ресурсам и Глобальное партнерство в области водных ресурсов.
Under Wolfensohn, the World Bank followed through on this comprehensive and coordinated approach in a concrete fashion, making significant inroads into global poverty. Под руководством Вольфенсона Всемирный банк недвусмысленно следовал этому всеобъемлющему и скоординированному подходу, нанося глобальной бедности чувствительные удары.
With the globalization of shipping, a global labour market for seafarers has emerged which has transformed the shipping industry into the world's first truly global industry. С глобализацией судоходства возник всемирный рынок трудоустройства моряков, преобразовавший эту индустрию в первую в мире по-настоящему глобальную отрасль.
The successful ICPD global youth forum, held in Bali in 2012, was the first-ever United Nations mandated process, led by global youth, for global youth. В 2012 году на Бали с успехом прошел всемирный форум молодежи под эгидой МКНР - первое подобное мероприятие, проведенное по согласованию с Организацией Объединенных Наций при инициативной роли молодежи и для молодежи планеты.
The Study Group, which has a global coverage, is composed of coal producers, users, traders, policy advisers, equipment manufacturers, international organisations, researchers and global and regional energy analysts. Успех или провал такой политики окажут значительное влияние на всемирный энергетический баланс, выходящее за рамки собственно угольного баланса, и, следовательно, заслуживают внимания всего энергетического сообщества в целом.
UNICEF estimates that there are currently 181 GPPs that meet its definition of the term. UNDP has counted participation in at least 400 global partnerships, and the World Bank participates in 125 global and 50 regional partnership programmes. ПРООН участвует по меньшей мере в 400 глобальных партнерствах, а Всемирный банк - в 125 глобальных и 50 региональных программах партнерства.
To combat the global food crisis, the World Bank has taken several measures, including boosting its overall support for global agriculture and food to US$ 6 billion in 2009 up from US$ 4 billion and launching risk management tools to protect poor countries and smallholders. Для борьбы с глобальным продовольственным кризисом Всемирный банк принял ряд мер, включая увеличение общей поддержки глобального сельского хозяйства и производства продовольствия с 4 млрд. до 6 млрд. долл. США в 2009 году и внедрение инструментов управления рисками для защиты бедных стран и мелких фермеров.
He expressed his satisfaction with the ongoing global activities of the World Forum systems, hydrogen and fuel cell vehicles, etc). Он заверил участников в том, что в своей деятельности Всемирный форум может рассчитывать на его полную поддержку.
V. Activities in support of global principles World AIDS Day is observed each December with presentations for service providers, clients and community members. Ежегодно в декабре отмечается Всемирный день борьбы со СПИДом с выступлениями представителей обслуживающих организаций, клиентов и общественности.
The organization's global youth Millennium Development Goals summit was held in Mumbai, India, in 2008, which resulted in two student-produced short films on each of the eight Goals. В 2008 году в Мумбаи, Индия, организация провела всемирный молодежный саммит по целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия; итогом саммита стали созданные студентами короткометражные фильмы - по два фильма о каждой из восьми целей.
In partnership with UNESCO, a global seminar entitled, Languages matter! Совместно с ЮНЕСКО 17 и 18 декабря был проведен всемирный семинар на тему «Языки - это важно!
Recently, the World Bank opened its vault of data forpublic use, releasing 8,000 economic and social indicators for 200countries over 50 years, and it launched a global competition tocrowdsource innovative apps using this data. Не так давно Всемирный Банк открыл доступ к своему банкуданных, обнародовав 8 тысяч экономических и социальных показателей, собранных в 200 странах за 50 лет, и объявил всемирный конкурс длясоздания инновационных технологических решений с использованиемэтих данных.
But, while we stand at the threshold of unprecedented global growth and technology-driven progress, we still face the tragic spectre of children going through indescribable suffering. Однако, несмотря на неслыханный всемирный экономический рост и технологический прогресс, мы по-прежнему являемся свидетелями неописуемых страданий детей.
A new global Financial Stability Board is trying to make sense of all this, and also to work out a new "macro-prudential mechanism" reflecting system-wide risks. Новый всемирный совет по финансовой стабильности пытается разобраться со всем этим и выработать новый «макро-благоразумный механизм», учитывающий риски для всей системы.