Английский - русский
Перевод слова Getting
Вариант перевода Получить

Примеры в контексте "Getting - Получить"

Примеры: Getting - Получить
A social worker will explore the main problems faced by the applicant, explain his or her rights and responsibilities and the prospects of getting some state support. Социальный работник выясняет основные проблемы посетителя, разъясняет ему его права и обязанности, а также возможность получить помощь со стороны государства.
To attempt getting the ideal set of markings, they often breed horses with only one white leg to horses with four white legs and sabino roaning on their bodies. Чтобы попытаться получить идеальный набор меток, они часто скрещивают лошадей с одной белой ногой или лошадей с четырьмя белыми ногами.
And they're going to answer these questions, whether or not it means not doing all the work I assign and not getting a good grade in my courses. И они ответят на них, несмотря на риск не выполнить задания по моему предмету и не получить по нему хороших оценок.
So, to crack a password means getting a copy of the one-way hash on the server then using the algorithm to generate lots of hashes until you get a match. Поэтому взломать пароль - значит получить на сервере копию однонаправленного хэша, затем с использованием того же алгоритма генерировать их множество, пока не произойдёт совпадение.
Each one originates in a particular part of the body, and then some kinds of cancer will spread or metastasize to particular other tissues where they must be getting resources that they need. Каждый возникает в определённой части тела, и затем некоторые виды рака распространятся или распространят метастазы в другие ткани, где могут получить необходимые ресурсы.
When you're sitting with someone who's been through two wars... marriages, kids, grandkids, money problems and disease... getting a B on a Biology exam just doesn't seem like a big deal. Знаете, когда общаешься с людьми, ...знающими войну, брак, детей, внуков, нищету и болезни, ...получить тройку по биологии - не такая большая премудрость.
From that point on, they are in and out of the prison system, and have little chance of ever getting a legal job that enables them to escape poverty. С этого времени они становятся постоянными «клиентами» тюремной системы и почти не имеют возможности получить легальную работу, которая позволила бы им вырваться из нищеты.
The other German-speaking parties (ProDG and Vivant) do not present a list due to their marginal chance of getting a seat in Parliament. Ещё две немецкоязычные партии («За немецкоговорящее сообщество» и «Виван») не представили списков из-за отсутствия шансов получить место в парламенте.
But weighing the risks of the transplant and the c-section versus the odds of getting terI a good heart... I'd vote for the transplant. Но взвесив вероятный риск от операции и кесарева сечения, учитывая, что Терри вполне может получить здоровое сердце уже сегодня, я бы выбрал трансплантацию.
Despite Redford ordering the squad to withdraw from the area, Haggard, excited over the prospect of getting gold, runs after the trucks, single-handedly invading a neutral country. Несмотря на то, что Редфорд приказал команде выйти из этого района и не преследовать наёмников, Хэггард, жаждущий получить золото, бежит за грузовиками, пересекая границу нейтральной страны.
If the two are connected... then Lone must have trouble getting the chemicals... and they are still short of the chemicals to make sarin. Если мы двое будем работать вместе... ВЫХОДИТ ОДИНОЧКЗ уже МОГ ПОЛУЧИТЬ все ХИМИЧЕСКИЕ препараты... Необходимы для производства зарина, и теперь ему нужна лаборатория.
And it's very, very hard to get information from the other flocks, from the other parts of the world where people getting together and talking about their own interests. И очень-очень трудно получить информацию от других стад, из других частей мира, где люди собираются и разговаривают о своих собственных интересах.
Eva, if she wants a chance of getting them back, she has to look out for their best interests. Ева, если она хочет получить шанс вернуть их обратно, она должнаучитыватть их интересы.
So, I said, OK, this proves my theory about learned paralysis and the critical role of visual input, but I'm not going to get a Nobel Prize for getting somebody to move his phantom limb. И я сказал, хорошо, это доказывает мою теорию «выученного паралича» и ключевую роль зрительной входящей информации, но мне не получить Нобелевской премии за то, что я научил кого-то двигать его фантомной конечностью.
So, pointing, for them, is not about sharing information as much as it is about getting what you want. Таким образом, высказываение у них служит не для обмена информацией, а для того, чтобы получить то, что ты хочешь.
Any subscriber can benefit from online chat with life:) call-center via operator's official website, getting prompt answers to questions regarding life:) services. Любой абонент может воспользоваться онлайн-чатом с call-центром life:) на официальном WEB-сайте оператора и получить от сотрудников call-центра оперативный ответ на вопросы, касающиеся услуг life:).
In some military installations, the clandestine imprisonment of captured members of guerrilla groups and deserters from the rebel forces for indefinite periods has also become a common means of obtaining information from them or getting them to cooperate. В ряде мест расположения армейских подразделений нередко практиковалось тайное и не ограниченное сроками задержание захваченных повстанцев и дезертиров из числа членов повстанческих групп; цель такого задержания заключалась в том, чтобы получить у них сведения или принудить их к сотрудничеству.
It seems we're all so busy trying to beat the other fellow... in making things go faster and look shinier and cost less... that Christmas and I are sort of getting lost in the shuffle. Кажется, мы все настолько заняты желанием обойти других и получить что-то более блестящее, заплатив за это как можно меньше, что Рождество, а вместе с ним я, просто уйдем в забвение.
And it's very, very hard to get information from the other flocks, from the other parts of the world where people getting together and talking about their own interests. И очень-очень трудно получить информацию от других стад, из других частей мира, где люди собираются и разговаривают о своих собственных интересах.
And they're going to answer these questions, whether or not it means not doing all the work I assign and not getting a good grade in my courses. И они ответят на них, несмотря на риск не выполнить задания по моему предмету и не получить по нему хороших оценок.
After all, there's nothing to keep him From getting the girl except- В конце концов, ничто не мешает ему получить эту девушку, за исключением...
But it's the only way I see us getting a little breathing room, and I'd rather cross my own line than sign their dotted one. Но это единственный способ получить передышку, и я лучше пересеку мою линию чем подпишу их пунктирную
And risk getting a piece of an obstruction rap? И получить ещё срок за помеху правосудию?
If I decided not to go back to England... how do you go about getting a new identity? Если бы я решила не возвращаться в Англию... то как бы мне получить новую личность?
Jouvet said if you take a syllable out of a line, it's like asking for a kilo of oranges, and getting 800g! It's called theft! Жувэ говорил, что отнять стопу у стиха это как купить килограм апельсинов, а получить 800 грамм.