Large numbers of Roma women perform housework, have no qualification and have very few chances of getting jobs. |
Большинство цыганских женщин выполняют работу по дому, не обладают квалификацией и имеют очень мало шансов получить работу. |
I like to drive all the new models to tell the customers what they're getting. |
Мне нравится кататься на новых моделях, и это мне позволяет рассказывать клиентам о том, что они хотят получить. |
I don't like that you average 1.5 a night when you could be getting two million. |
Мне не нравится что ты в среднем собираешь 1,5 когда ты мог бы получить 2 миллиона. |
Wait, you don't think you're getting the office. |
Стоп. Ты же не надеешься получить этот офис? |
He's getting what he should have gotten 40 years ago. |
Он получит то, что должен был получить ещё 40 лет назад. |
You got a way of getting what you want. |
У тебя есть шанс получить то, что ты хочешь. |
However, challenges remain. Many patients wait before getting help, or do not get adequate treatment for more complex needs. |
Но трудности еще остаются: многим пациентам приходится дожидаться медицинской помощи, а в более сложных случаях они могут не получить адекватного лечения. |
I say get out while the getting is good. |
Я за закрытие, пока мы можем хоть что-то получить. |
Shouldn't I be the one getting something in exchange for all this getting uprooted business? |
А не я ли должен получить что-нибудь в обмен на то, что никогда не лезу не в своё дело? |
It's not even about him getting more access to Kyle, it's about him getting at me. |
Это даже не из-за того, чтобы получить больше времени на общение с Кайлом, это он злится на меня. |
Because if something goes wrong during the surgery, then it would kill the chief's chance for getting approval. |
Потому что если во время операции пойдет что-то не так, это убьет все шансы шефа получить одобрение. |
Haven't these scientists gone through a review process before getting a dollar? |
И разве эти 255 учёных не прошли через строгий процесс проверки перед тем, как получить доллар? |
At this point, any Creeker who tries to show his or her face in town is risking getting shot at. |
В этот момент, любой из Крекеров, что появиться в городе рискует получить пулю. |
It's like getting a valentine from your own mom, you know? |
Это как получить валентинку от мамы, понимаете? |
Then I'd very much appreciate it if you would stop Peck from getting any more information - that'll get him killed. |
Тогда я был бы очень признателен, если бы вы не дали Пеку получить больше информации, которая привела бы к его убийству. |
It's like getting a birthday present! |
Это как получить подарок на день рождения! |
How would I go about getting records for certain alumni? |
Как бы мне получить документы по одному из выпускников? |
What's the quickest way of getting money from the UK? |
Как быстрее всего получить деньги из Англии? |
We should be going back there - and getting a warrant! |
Мы должны идти туда и получить ордер! |
Like what, getting a job in a burger chain |
Например, получить работу в сети булочных. |
Acting's hard, but getting a job in a place like this is impossible. |
Я не могу помочь, а получить работу в таком месте почти невозможно. |
If he has any chance of getting this court order he'll have to take the stand. |
Если у него есть хоть малейший шанс получить судебный приказ он должен будет выйти на трибуну. |
Sheila's cool with you getting a sitter? |
Шейла ничего не имеет против, твоего желания получить няню? |
And when I confronted him about Gretchen getting pregnant, he blew me off by saying he wanted a second chance to be a father. |
А когда я открыто сказала ему о беременности Гретхен, он послал меня, сказав, что хочет получить второй шанс стать отцом. |
Well, we don't have to get the business out of the way before getting to the pleasure. |
Нам не нужно жертвовать полезным, чтобы получить приятное. |