| Was there any chance of her getting the role? | У неё был хоть какой-то шанс получить роль? |
| You ever think about getting full custody of your girls? | Думал когда-нибудь получить полную опеку над своими девочками? |
| Because I was so focused on getting what I want, I made a promise to her I couldn't deliver. | Потому что я так хотел получить желаемое, что дал ей обещание, которое не мог выполнить. |
| And instead of getting a medal for being a hero, he's being put on trial. | И вместо того, чтобы получить медаль за героизм, его отправляют в тюрьму. |
| We care only about getting what we want, no matter what the cost, just like you. | Мы заботимся только об одном - получить желаемое, любой ценой, совсем как вы. |
| Why would our child prevent us from getting an answer? | Почему наше дитя не позволило нам получить ответы? |
| Finally getting a chanceto see your child. | Наконец-то получить шанс увидеть своего ребенка? |
| Being arrested, getting shot, losing your ability to walk... | быть арестованным, получить пулю, потерять способность ходить... |
| There's brainiac juniors getting a head start on the next year, and then kids trying not to flunk out. | Малолетние умники, старающиеся получить хороший старт на следующий год, и те, кто пытается не вылететь. |
| Son, don't you think you ought to be getting an education? | Сынок, ты не думаешь, что тебе надо получить образование? |
| He'd rather not see this get in the papers, but asking is not the same thing as getting. | Он предпочел бы, чтобы это не попало в газеты, но просить, не значит получить. |
| Don't ever think of getting a penny out of us! | пусть даже не надеется получить от нас ни гроша! |
| Paralyzing a one-pound baby risks damaging - not paralyzing the thing risks not getting a clean mri of its heart. | Парализовать 400-граммового ребенка - это риск повредить... А не парализовать - это риск не получить четкое сканирование его сердца. |
| That's somebody who's already got his own land and tries to squash everybody else's chance of getting some of their own. | Это тот, у кого уже есть своя собственная земля и он пытается лишить всех остальных шанса получить землю и себе. |
| Who can I see about getting a medic for a ride-along? | У кого можно получить немного лекарств в дорогу? |
| FOPD concluded that people with disabilities were seriously discriminated against in all aspects of Maltese life and prevented or not given a proper basic education which hindered them from gaining qualifications, getting jobs, having families and leading fulfilling lives. | ФОИ пришла к выводу, что инвалиды подвергаются серьезной дискриминации во всех сферах жизни мальтийского общества и лишены или не имеют возможности получить полноценное базовое образование, в результате чего не могут приобрести специальность, найти работу, обзавестись семьей и вести полноценный образ жизни. |
| No, because I was finally getting my husband something that he really, really wanted. | Нет, потому что я наконец-то узнала, что именно мой муж очень, очень хотел бы получить. |
| Getting wet is better than getting shot! | Лучше намокнуть, чем получить пулю. |
| Wealthy young people or those attending private schools are getting the places and the poor young people are deprived of education, the basic tool of social integration. | Места в университетах достаются обеспеченной молодежи или выпускникам частных школ, в то время как малоимущие молодые люди лишаются возможности получить образование, которое является основным инструментом социальной интеграции. |
| Getting a job dropping off sandwiches requires fewer background checks than getting a job guarding millions of dollars, but it gives you the same access. | Получить работу разносчика сэндвичей требует меньше проверок чем работа по охране миллионов но дает аналогичный доступ |
| When I was getting the prescription filled, there was a little mix-up because Amy's name was already in the computer for a similar prescription. | Когда мне надо было получить рецепт... там вышла маленькая путанница... потому что фамилия Эми уже была в компьютере для такого же рецепта. |
| Now, who do I see about getting a uniform? | Так что у кого можно получить форму? |
| With all due respect, I'm the only member here who was in Mr. Ryerson's original Glee Club; therefore, I should be getting the first solo. | При всем уважении, я единственная, кто был в хоре мистера Райерсона изначально, поэтому, я должна получить первое соло. |
| Our clients are linked, and what you're doing hurts my client's chances of getting a fair trial! | Наши клиенты связаны, и ты уменьшаешь шансы моего клиента получить справедливый суд! |
| Look, Axl, I know how much football means to you, and I would never do anything to ruin that, or your chance of getting a college scholarship. | Послушай, Аксель, я знаю как много для тебя значит футбол, и я бы никогда, специально, тебя б его не лишила, так же, как и твой шанс получить стипендию. |