| Getting my leg shot up like you? | Получить ранение в ногу, как ты? |
| Getting a witness to confess is perhaps the most challenging yet fun parts of being a trial attorney. | Получить признание свидетеля, пожалуй, самая сложная, но и самая веселая часть в работе адвоката. |
| Getting the most from the consultation! | Как получить максимум от этого консультацию! |
| Getting The Respect That You Deserve: | Как получить уважение, которого Вы заслуживаете: |
| Getting that energy is very, very difficult. | Получить эту энергию весьма и весьма трудно. |
| Getting Mitt Romney to 270 at this point seems very, very difficult. | Получить 270 голосов выборщиков для Митта Ромни будет очень, очень сложно. |
| Getting What's Mine: A Dynamic Analysis of Good versus Bad Behavior Over the Last Fiscal Year and its Relation to Presents Deserved. | "Получить своё: динамический анализ плохого и хорошего поведения за прошедший финансовый год и его связи с заслуженными подарками" |
| Getting some ideas what you are going to do with the place once it's yours? | Получить некоторые идеи, что вы собираетесь делать с места, как только он твой? |
| Getting the photo stream in her in-box... all those happy pictures of you and Carson and Anna... with a woman ten years younger than her... | Получить эти фотографии в почтовом ящике... все эти счастливые моменты с тобой, Карсоном и Анной... с женщиной на 10 лет моложе её... |
| Getting famous with smash hits, several big big success! es, | Получить известность за счёт сногсшибательных хитов и несколько больших, больших успехов! |
| Getting a chance to play music with the person that is the reason why I'm a musician, and recording through the board that's the reason why I'm here today, it was a huge full-circle moment for me. | Получить шанс сыграть с человеком, благодаря которому я стал музыкантом, и записываться через пульт, из-за которого я сегодня здесь, это замкнуло большой круг для меня. |
| SAD CIRCUMSTANCES, OF COURSE, BUT I'D SAY YOU HAVE AN EXCELLENT CHANCE OF GETTING IT. | Конечно, печальные обстоятельства, но, я бы сказал, что у вас есть все шансы получить эту работу. |
| They succeeded in getting that job. | Им удалось получить эту работу. |
| Would be, like, actually getting a job. | И впрямь получить работу. |
| I'm thinking about getting my pilot's license. | Подумываю получить свидетельство пилота. |
| I don't want to risk getting a fine. | Я не хочу получить штраф |
| All I really care about is getting the money. | Я хочу получить назад деньги. |
| You're not getting the loan otherwise. | Иначе ссуды тебе не получить. |
| Concentrate on not getting a prison number. | Постарайся не получить тюремный номер. |
| By getting a job on the film. | Получить работу в фильме. |
| And getting as many views as possible. | И получить максимальное количество просмотров. |
| Getting support from the service desk to resolve an issue takes a lot of time and you may never receive an answer | Получение помощи из службы поддержки для решения проблемы занимает много времени, причем ответа можно так и не получить |
| NOT WITHOUT GETTING INTO A WHOLE WORLD OF TROUBLE. | Не без того, чтобы получить уйму проблем. |
| Or any prospects of getting any. | Или какой-нибудь перспективы что-то получить. |
| YOU KNOW, I WAS PLANNING ON GETTING A GOOD HAUL AND GETTING IT TO JENNY ON THE SLY AND KEEP PULLING JOBS TILL I WENT OUT IN A BLAZE OF GLORY. | Знаете, я планировал получить хороший улов и тайком подсунуть его Дженни, и продолжать проворачивать свои дела, пока не умру в лучах славы. |