Английский - русский
Перевод слова Getting
Вариант перевода Получить

Примеры в контексте "Getting - Получить"

Примеры: Getting - Получить
Federation soldiers have landed on Cardassia and now you say the wormhole is gone, and with it any chance of getting reinforcements? Солдаты федерации высадились на Кардассию и теперь вы говорите червоточина пропала, и вместе с ней все шансы получить подкрепление?
Do you really believe he cared about that if he was planning on getting divorced? Ты веришь в то, что ему было не пофиг на это, если он планировал получить развод?
There's no meaning in getting them from cheating. А получить его так - полная ерунда!
For getting thinner and harder strokes, I reduce the parameter Size of the strokes to the minimum. Для того чтобы получить более тонкие и четкие штрихи, уменьшим значение параметра Размер штрихов (Size).
After getting signatures for his "Declaration of the Rights of Animals," Bergh was given an official charter to incorporate ASPCA on April 10, 1866. После получения многих подписей людей под его «Декларацией о правах животных», Бергу удалось получить официальный Устав и начать работу ASPCA c 10 апреля 1866 года.
(Episodes 1-13) Dorothy and Toto, working together with their friends, must find their way out of the Deadly Desert and save Emerald City from the Nome Kingdom to have any chance of getting back to Kansas. (Эпизоды 1-13) Дороти и Тото, работая вместе со своими друзьями должны найти выход из Смертельной пустыни и спасти Изумрудный город от Королевства номов, чтобы получить шанс вернуться в Канзас.
We care only about getting what we want, no matter what the cost, just like you. Нас волнует лишь то, что мы хотим получить, любой ценой, прямо, как вы.
Inference, the dead man knew something about it, something that would stop the owner getting paid £30 million. Следовательно, мертвец знал что-то такое, что помешало бы владельцу получить 30 миллионов.
What do you care about more, protecting your friend from getting hurt or scoring this girl's apartment? Что вам важнее, защитить своего друга от неприятностей или получить ее квартиру?
Because both people are rarely getting what they need, especially at our age. Потому что оба практически не могут получить то, в чём нуждаются, особенно в нашем возрасте
And any nation that would become protectionist over the next few years would deprive itself of the chance of getting the benefits of growth in the world economy. Так же и любая нация, которая будет придерживаться линии протекционизма в течение следующих нескольких лет, лишит себя возможности получить выгоды от роста мировой экономики.
Like going to the pawnshop and getting that coin you have in your pocket? Например, пойти в ломбард и получить ту монету, что сейчас у тебя в кармане?
You want to hurt them, you keep them from getting what they want. Хочешь навредить им, не дай им получить желаемое.
You know, I can see that you might have a faint chance of getting a court to grant you an exhumation order, but not with my help. Знаете, мне кажется, у вас есть слабый шанс получить у суда разрешение на эксгумацию, но не с моей помощью.
They said they knew I was good with computers and could use the help getting security details of the University of West Arizona. Они сказали, что знают о том, что я разбираюсь в компьютерах и могу помочь получить сведения о безопасности Университета Западной Аризоны.
So, tell me, what is it you need my help in getting? Итак, скажи мне, что я должен помочь тебе получить?
Every second we're in here is second we're not risking getting electrocuted by downed power lines. Каждая секунда, проведенная здесь, это секунда, когда мы можем получить удар током от порванных проводов электропередач.
I've accepted the post, and I don't think Dr Mancoo is going to retire for a few years, so there's no chance of me getting a similar post here. Я принял предложение, и я не думаю, что доктор Манко уйдет на пенсию в ближайшие 5 лет, так что у меня нет шансов получить такую должность здесь.
I mean, the getting punched in the face part sucked, right? Нет, получить в морду противно, это точно.
Instead of getting a fraction of their estate, she could be in line for as much as half. Вместо того, чтобы получить часть состояния, она хотела получить больше половины.
Look, if you're telling the truth, you won't have any trouble getting a judge to write you a limited warrant. Слушайте, если это правда, у вас не будет проблем получить от судьи на это ордер.
You want to try getting to her directly? Не хотите получить их у неё?
But telling you your mother was a con artist who'd only sought you out for the purposes of getting money from me didn't seem like a very attractive alternative. Но сказать тебе, что твоя мама - мошенница, которая искала тебя, чтобы получить от меня деньги, не казалось заманчивой перспективой.
However, the scope of such efforts has been severely limited by the lack of budgetary resources specifically earmarked for these training purposes, the current general budgetary constraints and the risk of not getting an adequate return on investment. Однако масштабы этой работы значительно ограничивались нехваткой бюджетных ресурсов, специально зарезервированных для такой подготовки, нынешним сложным финансовым положением в целом и опасностью не получить должной отдачи от вкладываемых средств.
The Security Council is capable of getting the proper number of Rwandan refugees in Zaire from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). Совет Безопасности может получить точные данные о числе руандийских беженцев, находящихся в Заире, от Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ).