| There's many ways of getting asylum in Germany or Holland. | Есть много способов получить убежище в Германии или Голландии. |
| It's so hard getting straight answers out of people nowadays. | Это так трудно получить от людей ответ сразу в настоящее время. |
| I'm not getting shot again. | Я не собираюсь снова получить пулю. |
| There's no time for a lengthy interrogation, and we risk getting bad Intel if we turn the screws. | На затяжной допрос нет времени, и мы рискуем получить плохую информацию, если окажем давление. |
| You can't melt down precious metals like gold without getting splash blisters on your arms, no matter how careful you are. | Невозможно расплавить драгоценный метал, вроде золота, и не получить ожоги на руках. Неважно, насколько ты осторожен. |
| It's been a challenge getting the level of power I need. | И было очень сложно получить необходимое количество электричества. |
| Seriously, you've got, like, a real shot at getting that proposal next week. | Серьезно, у тебя есть все шансы получить предложение на следующей неделе. |
| I'm this close to getting offered the job of a lifetime with Jake's law firm. | Я так близко к тому, чтобы получить работу своей мечты в юридической фирме Джейка. |
| Help with, like, getting a job and... | Помочь, допустим, получить работу и... |
| But if we move quickly, the chances of getting hit rock much less than the 3-5 day ascent. | Но если двигаться быстро, то шансов получить удар камнем намного меньше, чем при 3-5 дневном восхождении. |
| That he was more interested in getting a good shot than he was in saving my daughter's life. | Ему было интереснее получить хороший кадр, чем спасти жизнь моей дочери. |
| I just ended up getting both roles, which is pretty crazy. | Я умудрилась получить обе роли, это было офигительно. |
| It's like getting a wedgie from the Fortune 500. | Это как получить пинка от рейтинга лучших компаний. |
| We thought we had a chance of getting the contract. | Мы думали, что это шанс получить хороший контракт. |
| It seems like the best way of getting time with Loya. | Это похоже на лучший способ получить немного времени с Лойей. |
| When I was getting a baby, you told me I'd suck as a mother. | Когда я хотела получить ребёнка, ты сказал, что я буду никудышней матерью. |
| I need to use my force field to prevent Chang from getting food. | Мне нужно использовать мое силовое поле, чтобы не позволить Чангу получить еду. |
| It was a hard way of getting a second chance in life. | Это был трудный путь - получить второй шанс в жизни. |
| It was terrible getting that call this morning. | Ужасно было получить утром этот звонок. |
| Brody and Borin are working on getting a warrant for Cam's house. | Броуди и Борин пытаются получить ордер на дом Кэма. |
| I was thinking about getting my real estate license. | Я думала получить лицензию агента по недвижимости. |
| Feel like I should be getting something out of this raw deal. | Мне кажется, я тоже должен получить кое-что от этой сделки. |
| No chance of getting a table after that. | Никаких шансов получить столик после этого. |
| There's no stopping the Empire from getting the tagging information. | Нет способа помешать Империи получить информацию о системе слежения. |
| Well, it's tragic how much I'm enjoying getting this. | Что ж, я ужасно рад получить это. |