| (whispers): She prays the fun out of everything. | Она вымаливает веселье из всего. |
| It was supposed to be fun, romantic, | Предполагались веселье и романтика. |
| Und dis is Sheldon Cooper Presents: Fun... Mit... | И с вами снова Веселье с... |
| Won't that be fun? (loud clatter) | Вот же какое веселье. |
| And stop all this fun we're having here? | И прекратить все это веселье? |
| The theme of the event was "Fun in the Sun", despite the fact that there were thunderstorms in Lemesos the day of the contest. | Девизом конкурса стала фраза «Fun in the Sun» (с англ. - «Веселье на солнце»), несмотря на то, что в день конкурса над Лимассолом шли грозовые дожди. |
| Don't let the worms have all the fun. | Потом веселье будет червям! |
| The fun never stops at Harrah's Hotel and Casino. | У нас всегда царит веселье. |