(whispers): She prays the fun out of everything. |
Она вымаливает веселье из всего. |
It was supposed to be fun, romantic, |
Предполагались веселье и романтика. |
Und dis is Sheldon Cooper Presents: Fun... Mit... |
И с вами снова Веселье с... |
Won't that be fun? (loud clatter) |
Вот же какое веселье. |
And stop all this fun we're having here? |
И прекратить все это веселье? |
The theme of the event was "Fun in the Sun", despite the fact that there were thunderstorms in Lemesos the day of the contest. |
Девизом конкурса стала фраза «Fun in the Sun» (с англ. - «Веселье на солнце»), несмотря на то, что в день конкурса над Лимассолом шли грозовые дожди. |
Don't let the worms have all the fun. |
Потом веселье будет червям! |
The fun never stops at Harrah's Hotel and Casino. |
У нас всегда царит веселье. |