Come on, where's the fun in that? |
И в чём тогда веселье? |
All right, fun's over. |
Отлично, веселье окончено. |
Well, this looks like a fun place! |
Похоже веселье уже началось! |
And that is fun. |
И в ЭТОМ все веселье. |
There'll be magic There'll be fun |
Будет магия и веселье. |
What fun would that be? |
В чем тогда веселье? |
We don't want to stop the fun now. |
Зачем прекращать веселье сейчас? |
Looks like the fun'll have to wait. |
Похоже, что веселье откладывается. |
To me, Lacey was just fun. |
Я любила Лейси за веселье. |
You're ruining all my fun. |
Ты портишь мне все веселье. |
You'll miss out on all the fun. |
Ты же пропустишь все веселье. |
I was looking forward to having a little fun. |
Я надеялась на небольшое веселье. |
now, come on. fun's over. |
Пошли. Веселье закончилось. |
Where's the fun in that? |
А где тогда все веселье? |
They've had their fun. |
Своё веселье они получили. |
It's okay to have a bit of fun. |
Веселье - это классно. |
This is where the fun begins. |
Вот тут все веселье! |
Well, I'm sorry I ruined your fun. |
Простите, что испортил веселье. |
It sounds like fun to me. |
Веселье как раз по мне. |
Finally some fun around here. |
Ну наконец-то начинается веселье. |
There goes the fun. |
Вот вам и веселье. |
Sounds like we're missing all the fun. |
Похоже, пропускаем всё веселье. |
What is fun of that? |
И какое в этом веселье? |
Booth needs to have some fun. |
Буту нужна потребность в веселье. |
You're missing all the fun. |
Вы пропускаете все веселье. |