| Come on, where's the fun in that? | И в чём тогда веселье? |
| All right, fun's over. | Отлично, веселье окончено. |
| Well, this looks like a fun place! | Похоже веселье уже началось! |
| And that is fun. | И в ЭТОМ все веселье. |
| There'll be magic There'll be fun | Будет магия и веселье. |
| What fun would that be? | В чем тогда веселье? |
| We don't want to stop the fun now. | Зачем прекращать веселье сейчас? |
| Looks like the fun'll have to wait. | Похоже, что веселье откладывается. |
| To me, Lacey was just fun. | Я любила Лейси за веселье. |
| You're ruining all my fun. | Ты портишь мне все веселье. |
| You'll miss out on all the fun. | Ты же пропустишь все веселье. |
| I was looking forward to having a little fun. | Я надеялась на небольшое веселье. |
| now, come on. fun's over. | Пошли. Веселье закончилось. |
| Where's the fun in that? | А где тогда все веселье? |
| They've had their fun. | Своё веселье они получили. |
| It's okay to have a bit of fun. | Веселье - это классно. |
| This is where the fun begins. | Вот тут все веселье! |
| Well, I'm sorry I ruined your fun. | Простите, что испортил веселье. |
| It sounds like fun to me. | Веселье как раз по мне. |
| Finally some fun around here. | Ну наконец-то начинается веселье. |
| There goes the fun. | Вот вам и веселье. |
| Sounds like we're missing all the fun. | Похоже, пропускаем всё веселье. |
| What is fun of that? | И какое в этом веселье? |
| Booth needs to have some fun. | Буту нужна потребность в веселье. |
| You're missing all the fun. | Вы пропускаете все веселье. |