Well, now, that's the fun part. |
Тут-то и начинается веселье. |
Now the fun begins. |
Сейчас начнётся самое веселье. |
Now the fun part. |
А теперь начнётся веселье. |
And let you have all the fun? |
Чтобы всё веселье досталось тебе? |
Is the cocoa, caroling and fun |
Орехи, песни и веселье! |
Why should I miss all the fun? |
Не пропускать же всё веселье! |
Smithers, I'm missing the fun! |
Смитерс, я пропускаю веселье. |
Now, that's where all the fun is. |
А всё веселье именно там. |
Want to ruin their fun? |
Может, испортим им все веселье? |
All our true fun has yet to begin. |
Все веселье только началось. |
Just fun with the in-laws. |
Просто веселье с родственниками. |
Of all the fun we can't get back |
Такое веселье мы никогда не забудем |
What's the fun in that? |
А в чем тогда веселье? |
There goes the fun. |
Вот и всё веселье. |
You're supposed to be the fun one. |
Ты должен быть самое веселье. |
And ruin all the fun? |
И испортить себе всё веселье? |
With all the fun I'm having here? |
Когда тут такое веселье? |
Can't let you have all the fun. |
Не только вам всё веселье. |
There is no harm in our fun. |
Никому не вредит наше веселье. |
Most fun things in life are. |
Риск, это лучшее веселье. |
I mean, our idea of fun. |
Наше представление о веселье. |
Ladies and gentlemen, the fun is about to start. |
Дамы и господа! веселье начинается |
He did miss a lot of fun. |
Он пропустил всё веселье. |
No more fun to be had here, guys. |
Веселье закончилось, ребята. |
Let's give 'em some fun. |
Давай устроим им веселье. |