We can have our own fun. |
Можем устроить свое веселье. |
I want my fun back. |
я хочу обратно то веселье. |
Fun, fun, fun! |
Веселье, веселье, веселье! |
Fun isn't fun anymore. |
Веселье уже не веселит. |
It's all tied up at fun to fun! |
Неважно. Главное веселье! |
Where's the fun in that? |
В чём тогда веселье? |
The fun doesn't start till tonight anyway. |
Веселье начнется только вечером. |
Real fun starts on Monday. |
Всё веселье начнется в понедельник. |
The fun starts in 30 minutes. |
Веселье начнется через 30 минут. |
That was not fun. |
Это было не веселье. |
This is... this is fun. |
Это... это веселье. |
I miss all the fun. |
Я пропускаю все веселье. |
It's just fun and games. |
Это просто веселье и игры. |
Don't stop the fun on my account. |
Не останавливайте веселье из-за меня. |
You spoil all my fun. Mobile! |
Ты испортила все мое веселье. |
And miss all the fun? |
И пропустить всё веселье? |
You're missing all the fun. |
Ты пропустил все веселье. |
You're missing the fun. |
Ты чуть не пропустил все веселье. |
That would ruin all the fun. |
Не обламывай все веселье. |
She hates fun, too. |
Она тоже обламывает веселье. |
It's all part of the fun. |
В этом всё веселье. |
What fun would that be? |
Ну, какое от этого веселье? |
"Harmless fun"? |
"Безобидное веселье"? |
Purpleberry Pond is fun for young and old |
Калликарповый пруд веселье взрослым и детям |
You promised me fun. |
Ты обещал мне веселье. |