| Frankie, you bought the thing in German. | Фрэнки, ты купила немецкую версию. |
| She's in a better place, Frankie. | Она в лучшем мире, Фрэнки. |
| He doesn't panic when Frankie's gun goes off. | Он не особо-то испугался, когда Фрэнки выстрелил. |
| Frankie and Korsak are canvassing Raya's hotel. | Фрэнки и Корсак в отеле Рая. |
| And, Frankie, Feds don't cut out tongues. | И Фрэнки, федералы не вырезают языков. |
| Frankie... I need you to do something for me. | Фрэнки, ты должен кое-что для меня сделать. |
| Frankie's got the hots for the new firearms instructor. | Фрэнки приглянулся новый инструктор по стрельбе. |
| Okay, Frankie's on his way with backup. | Хорошо, Фрэнки с подмогой уже едет. |
| Must be tough, having to train someone to replace Frankie. | Наверное, тяжело подготовить кого-то на замену Фрэнки. |
| 'Cause Frankie and I, we've got some... | Потому что у нас с Фрэнки есть кое-какие... |
| I'd have taken it, only Frankie's allergic. | Я бы взяла, но у Фрэнки аллергия. |
| Frankie hasn't come back to work today. | Фрэнки не пришла сегодня на работу. |
| Let's not talk about the kids, Frankie. | Давай не говорить о детях, Фрэнки. |
| I'm postulating that you passive-aggressively and accidentally on purpose forgot to send Frankie an invitation. | Я констатирую факт: ты пассивно-агрессивно и случайно-намеренно забыл отправить Фрэнки приглашение. |
| I'm here for Frankie's art class. | Я пришёл на занятия к Фрэнки. |
| Or you could just spend the rest of your life here with Frankie. | Или можешь провести остаток своей жизни здесь, с Фрэнки. |
| It's just Frankie's word there was a gun. | Это просто слово Фрэнки, что оружие было. |
| This is Frankie Russo, he manages a bowling alley on the west side. | Это Фрэнки Руссо, он заправляет боулингом на западной стороне. |
| Stop looking for Frankie, he's in Mexico. | Прекрати искать Фрэнки... он в Мексике. |
| I know it's potatoes, Frankie. | Я знаю, что в картошечной, Фрэнки. |
| Not like I was about Frankie, you know. | Не так, как была от Фрэнки. |
| I am Alexa Frankievitch, but being you're Americans... you can call me Frankie. | Я Алекса Франкевич, но так как вы американцы... зовите меня Фрэнки. |
| Frankie said he'd give us 200 bucks to move it. | Фрэнки сказал, что он заплатит нам 200 баксов, чтобы передвинуть его. |
| I really liked you, Frankie. | Ты мне действительно нравилась, Фрэнки. |
| News flash, Frankie - I like you. | Экстренный выпуск последних новостей, Фрэнки... |