In fact, that's exactly the words you used, right, Frankie? |
Действительно, вы ведь такие же слова использовали, правда, Фрэнки? |
You'll go with Frankie to meet Janni because if you're not there Janni will get suspicious, get back on the plane, and fly to Chicago. |
Вы с Фрэнки встретите Янни в аэропорту, потому что если ты не приедешь Янни заподозрит неладное и вернётся в Чикаго. А это нам не нужно. |
Jimmy and Frankie are in, you know - |
Джимми и Фрэнки, как вы это называете? |
I have to keep track of your orthodontist appointments and you need your notes faxed and can I please buy your old-lady snacks and, Frankie, remind me. |
Я должна отслеживать ваши визиты к ортодонту, и вам нужны конспекты по факсу, и покупки закусок вашим старушкам, и: Фрэнки, напомни мне. |
And if you knew Frankie Valli, you'd be cracking up right now. |
Если бы вы знали Фрэнки Валли, вы бы оценили шутку. |
You go to Frankie and Gogo, tell them I came to you, made the request. |
Иди к Фрэнки и Гого, скажи им, что я приходил к тебе, обращался с просьбой. |
What do you got going on there, Frankie? |
Что на тебя нашло, Фрэнки? |
(Thud) You know what those cookies tell me, Frankie? |
Фрэнки, знаете, о чём мне говорят эти печенья? |
Didn't Frankie Canon ask you to do something for him? |
Фрэнки Кэнон ни о чем тебя не просил? |
I'll call Frankie, get him to look at what's been posted on Instagram, |
Я позвоню Фрэнки, пусть он проверит, что запостили в Инстаграм, |
Frankie, will you just let the guy get on with whatever it is he's doing? |
Фрэнки, просто позволь парню заняться тем, чем он тут занимается. |
It's not that I would have loved Frankie more, I just... I wanted what you have, all of it. |
Не то, чтобы я любила Фрэнки больше, я просто... я хотела то, что есть у тебя, и все. |
She is famous for her 1940 version of Rose, Rose, I Love You (玫瑰玫瑰我愛你), later recorded by Frankie Laine in the United States with English lyrics. |
Она известна своей версией 1940 года песни «Роза, роза, я тебя люблю», позже записанной Фрэнки Лэйн в Соединенных Штатах на английском языке. |
However, it was the early 1960s that became known as the "Golden age" for pop teen idols, who included Paul Anka, Fabian, Ricky Nelson and Frankie Avalon. |
Начало 1960-х годов стало известно как «Золотой век» для подростковых кумиров, среди которых были Пол Анка, Фабиан Форте, Рики Нельсон и Фрэнки Авалон. |
On December 22, 2015, it was reported by mass sources including Alternative Press and Lambgoat that all members apart from vocalist Frankie Palmeri had departed from the group. |
22 декабря 2015 года СМИ, включая Alternative Press и Lambgoat, сообщили, что все участники группы, кроме Фрэнки Палмери, покинули её. |
Curtis then became a singles competitor once again and after losing two matches, he won his final match in DSW by defeating Frankie Coverdale on April 12. |
Кёртис затем стал конкурентом синглов ещё раз и после потери двух матчей, он выиграл свой заключительный матч в DSW, победив Ковердэйл Фрэнки на 12 апреля. |
I remember when I was a kid, Frankie... we had to be very quiet when we played near here. |
Помню, когда я был ребёнком, Фрэнки... мы должны были вести себя очень тихо, когда играли здесь. |
In 2006, he won the Tony Award for Best Leading Actor in a Musical for his role as Frankie Valli in Broadway's Jersey Boys. |
В 2006 он выиграл Премию Тони за лучшую мужскую роль в мюзикле, исполнив роль Фрэнки Вэлли в бродвейском мюзикле «Парни из Джерси». |
Frankie, why don't you ask your mammy? |
Фрэнки, почему ты не спросишь маму? |
There is no replacing Frankie, but if anyone is qualified to uphold the values he held so dear, it's Vice President-elect Cyrus Beene, the man Governor Vargas himself chose to be his successor in the event of such a tragedy. |
Фрэнки незаменим, но если кто и имеет право отстаивать ценности, которыми он дорожил, так это вице-президент Сайрус Бин, человек, которого губернатор выбрал своим преемником, в случае такого рода трагедии. |
Frankie, I don't want you to come here and see me like this, understand? |
Фрэнки, я не хочу, чтобы ты приходила сюда и видела меня таким, понимаешь? |
Frankie, just because I'm on hold doesn't mean I'm not on the phone. |
Фрэнки, если я жду, это не значит, что я не говорю. |
My kid brother, Frankie, he owes some guys money who you don't want to owe money to. |
Мой брат Фрэнки, должен денег одному парню, из таких, кто не прощает долги. |
So long as there is proof on that video That Cyrus killed Frankie, |
Если на видео есть доказательства, что Сайрус убил Фрэнки, то нет. |
Paramedics took care of Frankie, who told them he was attacked by Isaac. |
Парамедики позаботились о Фрэнки, и он рассказал, что на него напал Айзек |